LONDON, Jan. 21 -- The national executive committee of UKIP, the anti-EU party, agreed a vote of no confidence Sunday in its leader Henry Bolton.
Ahead of the vote Bolton said he would not quit the job even if the no confidence vote was passed. Bolton said in a round of Sunday media interviews the committee had no right to pass moral judgement on his private life.
He has faced calls to resign over a number of anti-racist remarks his former girlfriend posted on social media, including messages critical of Meghan Markle, bride-to-be of Queen Elizabeth's grandson, Prince Harry.
Last week Bolton ended the romantic relationship with girlfriend Jo Marney who texted messages saying Markle would taint the British Royal Family, though he has said he would support Marney rebuild her life.
UKIP, the United Kingdom Independence Party, was formed 30 years ago tasked with ending Britain's membership of the EU.
UKIP chairman Paul Oakden said Bolton was offered the opportunity to resign but said he had made it clear that he feels he is the right man to lead the party forward.
Following a three-hour emergency meeting, called to discuss Bolton' future, the vote of no confidence in him was passed. There will now be a vote among the entire UKIP membership.
The executive committee does not have the power under UKIP rules to remove Bolton, only a vote of the party's membership can do that.
If Bolton, a retired army officer, leaves his job it would mean UKIP having to seek its fifth leader in 18 months.
In a statement issued later UKIP said: "The committee took the decision to hold a vote of no confidence in the leadership of Henry Bolton. The vote was carried unanimously with the exception of the leader. This decision will automatically trigger an EGM (emergency general meeting) of the party, to allow the membership of UKIP the democratic opportunity to decide to endorse or reject that vote of no confidence. The party is required to hold such an EGM within 28 days of today's date unless Henry Bolton resigns in the meantime."
UN female, New flag and Apollo 11 倡议提名女秘书长,新西兰换国旗和阿波罗11号再创历史
World's longest tunnel and a strange kind of race 世界最长铁路隧道,扛羊毛袋比赛
Antibiotics and escalator etiquette 美国人过多使用抗生素,伦敦地铁扶梯礼仪
EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Crash course 速成课
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
In one ear and out the other 左耳进,右耳出
Cheap and cheerful 物美价廉
Cosmonaut anniversary and wallaby internet star 宇航员周年纪念日,小袋鼠轰动互联网
Zika virus and the A4 waist challenge 寨卡病毒,“A4腰挑战”
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”
Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
Mars bars and baby gorilla 火星巧克力棒和大猩猩产幼子
Big Ben and gorilla surprise 维修大本钟,大猩猩生子
In good nick 品质好、没有损坏
There's method to my madness 我有一个不合常理的办法
Zuma in court and stressed horses 南非总统受审和马的精神压力
Hot potato 棘手的问题“烫手山芋”
Cyclists make Olympic history, 400-year-old shark 英国自行车运动员创英奥运历史,400岁格陵兰鲨鱼
Zika threat and back from space 寨卡病毒威胁美国,国际空间站宇航员返回地球
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
India's sewer workers and British school standards 印度下水道工人施工安全,英国在校生学习成绩下降
All things to all people 八面玲珑
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦药
Angelina Jolie to divorce, Karaoke star at 80 安吉丽娜·朱莉提出离婚申请,八十岁老人出唱片
Diabetes warning and Queen at 90 糖尿病激增引忧, 英国女王90岁生日
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |