影片简介:
故事发生在大断电30年后。复制人K(瑞恩·高斯林 饰)是新一代的银翼杀手,在如今的世界里,人类和复制人之间的界限划分的更加明确,复制人从刚一制造出来就被灌输了服务于人类的思想,绝对不被允许产生人类的感情。
某日,一具女性复制人的遗骨被挖掘了出来,令陆军中尉乔什(罗宾·怀特 饰)感到震惊的是,这名女性复制人生前不仅怀过孕,还将孩子生了下来,这个孩子的存在将会彻底破坏政府苦心经营的规则和秩序。乔什命令K找出这个孩子,并将其杀死。在一间废弃的农场里,K发现了一些线索,然而,这些线索竟然和他被植入的过去的记忆有着千丝万缕的关联。与此同时,华莱士公司老板和他的手下拉芙也在寻找着这个孩子的下落。
精彩词句学起来:
1. I do mind unannounced visits. 我介意的是不速之客。
2. Caution, keep clear. 小心,请让道。
3. And your next baseline test is out of my hands. 你下次基准测试我就管不着了。
4. They'll be coming after me soon. 他们马上就要来抓我了。
5. If they come here looking for you, they'll have access to all my memories. 如果他们来这找你,他们就能获取我所有的记忆。
6. You can't hold the tide with a broom. 螳臂当车是没有用的。
7. Designed to do nothing short of fall for her right then and there. 设计你的目的无非是让你就在那里,就在那时,爱上她。
精彩片段欣赏:
Joi: I always told you. You're special. Born. Not made. Hidden with care. A real boy now. A real boy needs a real name. Joe.
K: "Joe"?
Joi: You're too important for "K." Your mother would've named you...Joe.
(SIGHS)
Joi: Joe.
K: Stop. How do I know if a memory is an implant or not?
Joi: Who makes the memories?
(INSECT BUZZING)
(CLICKING)
(DOORBELL CHIMES)
K: Dr. Ana Stelline?
(HOLOGRAM PINGS)
Ana: A visitor.
K: Is that okay?
Ana: Yes. It's just unusual. Nice to meet you, Officer KD6-3.7. Sorry. It's a compromised immune system. A life of freedom, so long as it's behind glass.
K: Is that why you're not off-world?
Ana: Yes. My parents had our passes in pocket, but I took sick. So it was a new life for me. And they put me in my cage, filled it with everything they could to keep me happy. Except company, of course. And I was used to crowds. What can I help you with?
K: Thought you might be able to help me with a case.
Ana: Oh, that's the most interesting thing I've been offered to help with in ages. Do you mind if I work while you talk?
K: Of course.
Ana: I promise I hear every word.
K: They say you're the best memory-maker there is.
Ana: Well, then, they're kind. I love birthday parties.
K: You work for Wallace.
Ana: Subcontract. I'm one of his suppliers. He offered to buy me out, but I take my freedom where I can find it.
(CHILDREN GIGGLING)
K: Why are you so good? What makes your memories so authentic?
Ana: Well, there's a bit of every artist in their work. But I was locked in a sterile chamber at eight, so...if I wanted to see the world, I had to imagine it. Got very good at imagining. Wallace needs my talent to maintain a stable product. I think it's only kind. Replicants live such hard lives, made to do what we'd rather not. I can't help your future, but I can give you good memories to think back on and smile.
K: It's nice.
Ana: It's better than nice. It feels authentic. And if you have authentic memories, you have real human responses. Wouldn't you agree?
(BOTH INHALE)
(BLOWING)
K: Are they all constructed or do you ever use ones that are real?
Ana: It's illegal to use real memories, officer.
K: How can you tell the difference? Can you tell if something really happened?
Ana: They all think it's about more detail. But that's not how memory works. We recall with our feelings. Anything real should be a mess. I can show you. Sit. Now, think about the memory you want me to see. Not even that hard. Just picture it. Let it play. (MACHINE WHIRRING) Someone lived this, yes. This happened.
K: I know it's real. (SNIFFLING) I know it's real. (EXHALES SHAKILY) God damn it!
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语晨读:忘忧树
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
英语美文欣赏:A beautiful song
26个英文字母蕴含的人生哲理
如果生命可以重来(双语)
英语美文:Keep on Singing
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精美散文:爱你所做 做你所爱
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
爱情英语十句
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
英语美文30篇系列之21
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
精美散文:让我们撩起生命的波纹
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
双语阅读:回家的感觉真好
献给女性:如果生命可以重来
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |