Women who are less happy with the appearance of their breasts are less likely to check for signs of cancer, new research finds.
一项新研究发现,那些对自己的乳房不太满意的女性不太可能去检查是否有癌症的迹象。
The findings also show that women who are dissatisfied with the size of their breasts are more likely to delay seeing their doctor if they do detect a change, than those who feel confident about their bodies.
研究结果还显示,对乳房尺寸不满的女性比那些对自己的身材有信心的女性更有可能推迟看医生的时间。
Published in the journal Body Image, the study of 384 British women revealed that the majority of participants were unhappy with the appearance of their breasts in some way.
发表在《Body Image》杂志上的这项对384名英国女性的研究发现,大多数参与者对自己的胸部外观不满意。

While 31 per cent wanted smaller breasts, 44 per cent wanted larger breasts and a third of women (33 per cent) admitted they rarely or never engage in breast self-examination.
31%的人想要更小的乳房,44%的人想要自己的乳房尺寸更大,三分之一的女性(33%)承认她们很少或从不进行乳房的自我检查。
Worryingly, if they were to detect a change, one in 10 admitted they would either delay seeing a doctor for as long as possible, or avoid it completely (2 per cent).
令人担忧的是,如果她们觉察到自己的胸部有什么异样,10%的人承认他们要么会推迟看医生,要么就肯定不去看医生(2%)。
"Our findings suggest that greater breast size dissatisfaction is significantly associated with less frequent breast self-examination, lower confidence in detecting breast change, and greater delay in seeing a doctor following breast change," said study author, Professor Viren Swami of Anglia Ruskin University.
研究报告的作者、安格利亚鲁斯金大学的维伦·斯瓦米教授表示:“我们的研究结果表明,那些不让自己满意的乳房尺寸往往与较低频率的自我乳房健康检查、乳房变化的信心不足以及乳房病变后不去看医生等因素有关。”
"For women who are dissatisfied with their breast size, having to inspect their breasts may be experienced as a threat to their body image and so they may engage in avoidance behaviours."
“对于那些对乳房尺寸不满的女性来说,检查她们的乳房可能会对她们的身体形象造成威胁,因此她们可能会采取回避行为。”
2017高考英语真题及答案(湖北A卷)[1]
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
2017高考英语真题及答案(全国卷)[1]
2017年6月全国大学英语四级考试真题及答案[1]
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
刘延东:系牢中美人文交流纽带
US candidates discuss China...-英语点津
韩愈《师说》英文版
细数《舌尖上的中国》美食英文名
“文言文”中译英
七夕特供:《鹊桥仙》英译
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
Beijing rolls out the red carpet-英语点津
2017高考英语真题及答案(新课标全国卷)[1]
40% top Chinese students choose to study abroad-英语点津
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
LOL 哈哈大笑
《生活大爆炸》Sheldon爆笑语录
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
Vehicles ordered off road for drill-英语点津
北外2011年硕士研究生入学考试试题
2017高考英语真题及答案(四川卷)[1]
北外2017年硕士研究生入学考试试题
口译中遇到中文称谓如何翻译
2017高考英语真题及答案(山东卷)[1]
“全力以赴”
2017高考英语真题及答案(北京卷)[1]
美国独立日:美国独立宣言全文(双语)[1]
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |