From the potato-loving Irish to the pretentious French, these tumblr users perfectly poke fun at their traditions, unmasking the cornerstones of their most beloved foods.
从热爱土豆的爱尔兰人到装模作样的法国人,这些社交网友用高超的技艺恶搞了一番自己国家的饮食文化,还对传统美食的秘方进行了揭秘。
French recipes: If you’re not making this in Paris then what’s the point.
法国料理:如果这道菜不是在巴黎做的,那就不是法国料理。
Italian recipes: use the left leg meat of a pig from one of three farms in this specific area of Tuscany, or from this day my grandmother will begin manifesting physically in your house.
意大利料理:在托斯卡纳这个地区的三个农场中选一个,用农场里饲养的猪的左前腿做菜,不然从今天开始我的祖母会在你家现身哟。
American recipes: buy these three cans of stuff and put them in a pan, congrats you cooked.
美国料理:这种罐头来三个,一起放进平底锅里,恭喜你做好了!
Chinese recipes, as handed down from mother to child: season it with a pinch of this and some of that. You want to know the exact amount? Feel it in your heart. Ask the stars. Yell into the void.
中国料理,时代相传的哟:这种作料少许,那种作料稍许,腌渍一下。你想知道确切的分量?用你的心感受一下。问一问星空。对深渊呐喊吧!
Greek recipes: You followed all the right steps but this isn’t quite right. I don’t know what to tell you.
希腊料理:你遵循了正确的步骤,但做出来的成果却不对。我也不知道该说什么。
Australian recipes: Chuck it on the barbie.
澳大利亚料理:丢到烤架上烤一烤。
Armenian recipes: Spend eight days laboring over the stove, The food will be flavorful with the sacrifice of your sanity. No one will appreciate it.
亚美尼亚料理:用整整八天的时间守在炉前精心烹饪,食物因你奉献的辛劳而香味浓郁。但没有人会欣赏你的劳动成果。
Canadian recipes: it either needs more bacon, more maple syrup, more gravy, or an unholy combination of the three.
加拿大料理:这道菜要么还需要放点培根,要么还需要枫糖浆,或者肉汁,或者再放点这三种东西诡异的混合物。
Filipino recipes: Soy sauce and vinegar everywhere.
菲律宾料理:每道菜都要加酱油和醋。
Welsh recipes: You ought to make it with this obscure type of cheese which doesn’t exist any more but you can replace it with the other obscure type of cheese from the other side of the country.
爱尔兰料理:你应该用一种鲜为人知的特殊奶酪来做这道菜,但这种奶酪已经没有了,不过你可以用远在这个国家的另一边出产的另一种鲜为人知的特殊奶酪作为替代。
Slovenian recipes: Go to the garden, get some weeds, then make a soup out of it.
斯罗维尼亚料理:走到花园里,拔点草,用它们烧一锅汤。
Polish recipes: You have to touch the dough , feel the pierogi in your heart, touch it, lick it, smell it.
波兰料理:你要用手触摸那只生面团,在心中感受那个波兰饺子的存在,触摸它,舔舔它,闻闻它。
Internet recipes: here is a heartwarming story about my baby sister’s third birthday that I completely made up, and a copypaste from Alton Brown.
网络料理:附带一个关于我小妹妹三岁生日的暖心故事,其实这个故事完全是我编造的,而且是从网络主持人Alton Brown那里复制粘贴来的。
Irish recipes:
爱尔兰料理:
PO TA TOES
土——豆!
Boil them, mash them, stick them in a stew .
煮土豆,土豆泥,大锅炖土豆
Dutch recipes: Fry it.
荷兰料理:炸了它!
新目标七年级英语单元测试unit3
2014年济南中考英语真题试题答案
新目标七上 Unit6单元测试卷
东营市2006年中考英语试题
2014年青岛中考英语真题试题答案
新目标七年级英语单元检测题Starter Unit 1—Unit 3
2006年中考英语浙江宁波卷
中考英语满分作文欣赏
新目标七上 Unit5 单元检测题
2007年山东淄博中考英语试卷及答案
2014年新疆中考英语真题试题答案
2014年重庆中考英语真题试题及答案(B卷)
2014年宁夏中考英语真题试题答案
新目标英语七年级上册Unit 10知识点及小测试
中考强化训练题(1)答案
2014年青岛中考英语真题试题及答案
2014年重庆中考英语真题试题答案(B卷网友版)
2014年上海中考英语真题试题及答案
《新目标英语》七年级(上册)期末综合测试卷
新目标七上10单元同步练习
荆门市2006年中考英语试题
德州市2006年中考英语试题
新目标七上Unit 10知识要点及同步检测题
2007年中考英语模拟试卷(一)
中考强化训练题(1)
2014年济南中考英语真题试题及答案
2014年海南中考英语真题试题答案
2006年北京市海淀区初中毕业考试英语试卷及答案
2014年上海中考英语真题试题答案
2006年北京中考英语试卷及答案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |