Oprah Winfrey said in a newly released interview she is not interested in running for president, but it was conducted before her Golden Globes speech which sparked enormous support for her to run.
在最新的一次采访中,奥普拉·温弗莉表示她没有兴趣竞选总统,不过在她金球奖的演讲以后,众多拥趸支持她参加竞选。
That interview was conducted three weeks before Oprah's impassioned Globes speech that sparked a groundswell of support, as well as a new poll released just this week that projects she would beat Trump in 2020.
之前的采访是在金球奖的三周前,不过在奥普拉慷慨激昂的金球奖演讲之后,她圈粉无数,很多群众都支持她竞选。另外民意调查显示她将会在2020年击败川普。

In the just published chat she said she does not want to take on Donald Trump in a run for US president because she does not 'have the DNA' for it.
在最近公布的对话中,她没有要和唐纳德川普竞争总统一职的意思,她表示对于这件事情她没有天分。
interestingly, in theInstyle sit-down Oprah, 63, said she met with someone who had offered to run her campaign just before her chat with the magazine, which was conducted in December, so she was considering it even before she saw an enormous push for her to run.
有意思的是,在接受Instyle的采访时,现年63岁的奥普拉说,接受该杂志采访前,她被支持参加12月份的参选,在面对众多的呼声她也在考虑这件事情。
The talk show legend billionaire actress' speech earlier in January was followed by many high profile stars backing her for the post.
这位脱口秀的传奇人物,坐拥亿万财富的女明星在一月的早些时候,被众多明星支持参选。
In the survey that was released this week, conducted by SSRS and commissioned bycnn , it found that Winfrey would best Trump among registered voters by nine points, with the talk show queen receiving 51 per cent and the sitting president getting 42 per cent.
本周由SSRS运作,cnn出资的一项调查表明,如果温弗莉参选将会比川普高出9个百分点,这位脱口秀女王赢得百分之51的支持,而现任总统只有百分之42.
As she became the first black woman to win the Cecil B. DeMille Award, Winfrey told the audience: 'For too long, women have not been heard or believed if they dared to speak their truth to the power of those men, but their time is up.'
她是被授予金球奖终身成就奖的第一个黑人妇女,温弗莉对观众发言道:“长久以来,面对那些有权有势的男性,为自己而勇敢发声的女性,她们人微言轻,但是现在属于她们的时刻来临了。”
She added: 'I want tonight to express gratitude to all the women who have endured years of abuse and assault because they, like my mother, had children to feed and bills to pay and dreams to pursue.'
她补充道:“今晚我也要向那些数年来忍受着虐待和骚扰的女性表达我的感激,像我的母亲, 毕竟有孩子要养,账单要付,还有梦要追。”
Meryl Streep and Tom Hanks are among the stars who are sharing their backing for Winfrey.
梅丽尔·斯特里普和汤姆·汉克斯会支持温弗莉参选。
Donald Trump said earlier this month that he would 'beat Oprah' if she ran against him at the next election.
川普本月早些时候称,要是奥普拉参选下届总统竞选他也会“打败她”。
现在社会上怎样才能让人感觉快乐
国际英语资讯:Syrian Constitutional Committee authorized to draft new constitution
调查显示揭秘人为什么会感到孤独
善待自己 做最好的自己才能更好地爱人
国际英语资讯:Afghans begin voting in presidential election
国际英语资讯:EU civil protection mechanism to provide assistance to Albanians hit by earthquake
2017年“奥斯卡”明星颁奖词爆笑英语语录
想加薪?多跳槽,就能多赚钱
国内英语资讯:Top political advisor calls for broadest patriotic united front at National Day reception
肯德基推出能舔的炸鸡味指甲油
体坛英语资讯:Quintana in red as 20-year-old Pogacar wins epic 9th stage of Vuelta
泪点低是怎样第一种体验
意大利APP提供实时“蚊子热点”
研究发现:边听音乐边工作阻碍创造力
超500件梦露私人物品将被拍卖 包括她用过的口红
老外吐槽租房的那些事
应届毕业生应该如何追求幸福
减肥后体重反弹 那不是你的错
国内英语资讯:Xi to attend Martyrs Day event, present flower baskets to deceased heroes
儿科医生:为了孩子的语言发展 请父母远离手机!
体坛英语资讯:Flamengo beat Palmeiras to remain top of Brazils Serie A
早起困难户?7种方法唤醒你,清爽每一天
体坛英语资讯:Atletico top as Barca and Reals poor starts continue
美国科学家研究“起死回生术”
孩子会长多高? 简单公式帮你预测
胡萝卜能提高视力?关于视力的15点误解
《琅琊榜2》将以网剧形式播出 独家落户爱奇艺
为什么有些人看着显老? 科学家发现罪魁基因!
8大错误会赶走好员工
为什么不能把钱包放在后口袋
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |