Chinese workers have demonstrated their incredible efficiency yet again.
中国工人再一次展现了惊人的效率。
Around 1,500 workers spent just nine hours paving the railway for a new train station in Fujian Province, southern China. Seven trains and 23 diggers were used to assist the massive project, according to a supervisor.
约1500名工人,用时9个小时在中国南部的福建省,为一个新的火车站铺设铁轨。据一名监管说,还有7辆货车和23个挖机一同参与了这项浩大的工程。
An aerial video released by Pear shows how the construction workers connected three major railroads - the Ganlong Railway, Ganruilong Railway and Zhanglong Railway - with the new Nanlong Railway.
由Pear视频发布的空中视频显示了建设工人是如何将三大铁路-- 赣龙铁路,赣瑞龙铁路和漳龙铁路和新的南龙铁路接通的。
They also installed the traffic signals and a series of traffic monitoring equipment.
他们还安装了交通信号灯和一系列的交通监控设备。
The construction took place at the Nanlong Railway Station in the city of Longyan according Xinhua New Agency.
据新华社报道,本次施工地点是龙岩市南龙火车站。
It began on January 19 and finished in the wee hours of January 20, said the report.
该报道说,施工于1月19日开始,1月20日凌晨结束。[/cn
The project was finished so quickly because the workers had been arranged into seven units to tackle different tasks simultaneously, said Zhan Daosong, a deputy manager at China Tiesiju Civil Engineering Group, the country's main railroad builder.
中国主要的铁路建设公司——中国中铁四局集团的副经理Zhan Daosong说,这个项目完成得这么快,是因为工人们被安排到七个的团队来同时处理不同的任务。
The construction of the Nanlong Railway is ongoing and is expected to complete at the end of 2018.
南龙铁路的建设正在进行中,预计将在2018年底完成。
Measuring 246 kilometres (152 miles) in length, the railway is due to be a main transport link between south-east China and central China, Xinhua reported.
据新华社报道,这条铁路全长246公里(152英里),将成为中国东南部和中国中部之间的主要交通枢纽。
The railway would be able to support trains which operate at a maximum speed of 200kmh (124 mph), according to reports.
据报道,这条铁路将能够支持最高时速200公里(124英里)的列车。
国内英语资讯:China moves to overhaul ride-hailing services over safety concerns
国际英语资讯:European Parliament backs regional funding for Northern Ireland post-Brexit
体坛英语资讯:Romania to host Winter Triathlon European Championships
体坛英语资讯:Chinas twin sisters Jiang top duet technical routine at artistic swimming in Asiad
国内英语资讯:Chinese vice premier meets foreign leaders attending China-ASEAN expo
体坛英语资讯:Chinese shuttlers fail to make into Asiad mens doubles final
国内英语资讯:Chinas top legislator visits DPRK, attends Foundation Day celebrations
《纸牌屋》最终季剧情大揭秘 男主去世了你还会看吗?
About Time 关于时间
国际英语资讯:U.S. commemorates Sept. 11 attacks with memorials
国内英语资讯:China supports DPRK, U.S. dialogue: FM spokesperson
阿迪达斯推出“纯素皮革”的运动鞋!怎么情况?
星巴克专为老人开设门店!太贴心了...
人民币不是打贸易战的武器
国内英语资讯:Leading Chinese think tank releases report on China-Africa cooperation
年轻人也可能患有这些老年健康问题
外媒:马云即将退休,投身教育慈善事业!
国际英语资讯:Chiles govt to oversee air-quality in wake of toxic cloud
人类对汪星人的十大误解
体坛英语资讯:City are human, Watford on fire and Ozil gives Emery headache in Premier League
国际英语资讯:New NAFTA auto rules to curb Mexicos competitiveness: bank
The Person I like Most 我最喜欢的一个人
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses following path of socialist education with Chinese characteristics
如何利用早晨才不浪费时间
我国研发出可溶于海水的塑料
国际英语资讯:Remains of late UN chief Kofi Annan arrive in Ghana
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Uruguay vice president
国际英语资讯:Swedish election results would have no impact on Finlands security policy: FM
国内英语资讯:China, Vietnam vow to enhance cooperation, deepen partnership
体坛英语资讯:AEK Athens roar into UEFA Champions League group stage
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |