Billionaire casino mogul Steve Wynn has resigned as head of Wynn Resorts, less than two weeks after the Wall Street Journal published a report about decades of allegations of sexual misconduct.
The Journal article detailed several incidents in which Wynn allegedly pressured staff to perform sex acts. The allegations include those from a manicurist who claims she was forced to have sex with Wynn in 2005, shortly after he opened his flagship Wynn Las Vegas. The paper said she was later paid a $7.5 million settlement.
Wynn has denied the accusations, including again in a statement issued Tuesday announcing he was stepping down.
"In the last couple of weeks, I have found myself the focus of an avalanche of negative publicity. As I have reflected upon the environment this has created -- one in which a rush to judgment takes precedence over everything else, including the facts -- I have reached the conclusion I cannot continue to be effective in my current roles," he said.
Wynn is a towering figure in the gambling world who helped revitalize Las Vegas with resorts such as The Bellagio, The Mirage and Treasure Island.
In addition to being a business mogul, Wynn also served as the finance chairman of the Republican National Committee before resigning from that post last month, and has been a large contributor to the Republican Party.
美国亿万富翁、博彩业大亨史蒂夫·韦恩(Steve Wynn)辞去了在永利度假村的首席执行官职务。不到两星期前,华尔街日报报道,他被指称几十年期间一直有不当性行为。
华尔街日报的报道详细描述了韦恩据称强迫集团员工与他发生性行为。一名美甲师指称,韦恩在拉斯维加斯开始运营永利酒店后不久,2005年强迫与她发生性关系。华尔街日报说,他们达成和解,这名美甲师得到750万美元。
韦恩否认所有指称,并在星期二宣布辞去永利度假村首席执行官的声明中再次否认。
他在声明中说:“过去两周来,我成了雪崩般负面报道的焦点。由于在当前环境下人们不顾事实急于下定论,我得出结论,我已无法继续有效行使职权。”
韦恩是博彩业中的泰斗之一,帮助重振了拉斯维加斯的发展,参与的工程包括百乐宮酒店(Bellagio)、米拉奇酒店(The Mirage)和金银岛酒店(Treasure Island)。
韦恩不仅是商界名人,上个月辞职前还担任共和党全国委员会的财务委员会主席,并一直是共和党的一个大额捐款人。
2018维密秀遭老外抵制?原因你绝对猜不到
The Advantage of Internships 实习的好处
国际英语资讯:Newly-elected Iraqi president tasks Adel Abdul-Mahdi to form next govt
Justin bieber承认结婚!还称海莉是小天使!
国际英语资讯:British former foreign secretary challenges PMs Brexit plan
国际英语资讯:Suspect in custody after 1 police shot dead, 4 others injured in South Carolina
多么痛的领悟:自己做饭和四六级裸考一样危险
The Song of Seasons 四季颂歌
国际英语资讯:Pollster predicts Brazils presidential race to be decided in runoff
印度尼西亚:地震遇难人数超过800,还会上升
国际英语资讯:Serbia strives for EU-integrated, stable Western Balkans: PM
On Holiday Travel 假期旅游
国际英语资讯:Another separate Trump-Putin meeting possible: Bolton
国内英语资讯:B&R Initiative critical to socio-economic transformation of smaller countries: Nepali party
Come Back Home Often 关于常回家看看
国际英语资讯:Morocco approves deals to strengthen cooperation with Dominican Republic, Burkina Faso
国内英语资讯:Chinese embassy in Somalia hosts reception to mark Chinas National Day
中国正兴起咖啡热,互联网咖啡成新宠?
美国参议院或在本周六就大法官人选投票
美国与伊朗结束1955年条约
Respecting the Elderly Is a Traditional Chinese Virtue 尊老是中华民族传统美德
神奇,这2种动物和人一样有更年期
美第一夫人非洲之行首站加纳
假期出游注意,这八个景点对游客说“不”
国际英语资讯:5.3-magnitude earthquake strikes Japans Hokkaido prefecture, no tsunami warning issued
英国公主成功瘦身20斤,减肥秘诀都在这里
国际英语资讯:Tunisia, France sign cooperation deals worth 56 mln USD
Should we be Mortgage Slave? 房奴,应不应该?
Helicopter Parents vs. Free-range Kids 直升机似的父母还是自由的孩子?
国际英语资讯:Houthi shelling hits displacement camp in Yemens Hodeidah
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |