BEIJING, Feb. 7 -- China and the Netherlands on Wednesday agreed to carry out more mutually beneficial cooperation through joint implementation of the Belt and Road Initiative in 2018.
The agreement was reached between Chinese President Xi Jinping and Dutch King Willem-Alexander during their meeting in Beijing.
The president welcomed the royal couple's visit, from Feb. 7 to 8, ahead of the upcoming Chinese New Year.
Xi recalled his state visit to the Netherlands in 2017, when the two sides set up an open and practical China-Netherlands comprehensive cooperative partnership.
"Through joint efforts by both sides, the consensus we reached and the outcomes of our mutual visits have been implemented," said Xi, noting that bilateral relations have entered the best period in history.
He lauded the growing political mutual trust, mutual respect of each other's core interests and major concerns, as well as the fruitful cooperation in trade, investment, innovation and culture between the two countries.
China-Netherlands relations are currently at a new starting point, said Xi, suggesting the two sides carry out more mutually beneficial cooperation through the Belt and Road construction.
For his part, King Willem-Alexander extended his Chinese New Year's greetings to President Xi and the Chinese people.
He wished China more achievements in the new year and new development in bilateral ties.
Congratulating on the success of the 19th National Congress of the Communist Party of China, the Dutch king said China has a bright future for its development.
The Netherlands has always attached great importance to developing relations with China, he said, adding the Netherlands would like to actively participate in the Belt and Road construction.
He said the Netherlands is willing to participate in the first China International Import Expo, which is slated to be held in Shanghai from Nov. 5 to 10 this year.
The Netherlands hopes to enhance cooperation with China in international and regional affairs, the king said.
Chinese Premier Li Keqiang also met with the Dutch monarch on Wednesday.
Li said the Netherlands is a world leader in terms of agriculture and agricultural technology, port logistics and port management.
China is willing to enhance cooperation with the Netherlands in the aforementioned areas, expand bilateral trade, strengthen the exchange of technology, facilitate customs clearance, and better dovetail the Belt and Road Initiative with Dutch development plans, said Li.
Saying that the relations between the Netherlands and China are at their best time in history, the king noted that his country is China's third-largest trade partner within the European Union and can serve as China's gateway to the European Union.
He encouraged China to expand investment in the Netherlands, calling for more trade exchanges and cooperation on agriculture, logistics and transportation between the two countries and advancing two-way opening of their markets.
This is the Dutch king's second visit to China since he ascended the throne in April 2013, following the abdication of his mother, Queen Beatrix.
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精选英语美文阅读:木鱼声声
精选英语散文欣赏:月亮和井
诗歌:永远向前(双语)
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
精美散文:27岁的人生
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
双语美文:在思考中成长
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精美散文:我就是我
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
Love Your Life 热爱生活
双语美文欣赏:孤独人生
席慕容诗一首:青春 英汉对照
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |