
#Self-mocker
自嘲
Words and phrases containing dogs (Gou in Chinese) are commonly used by young people when cracking jokes about themselves.
年轻人经常拿含有狗的字词来自嘲。
For example, in Mandarin, you can say "Valentine's Day has nothing to do with me since I am a single dog."
例如,在普通话中,你可以说“情人节与我无关,因为我是一只‘单身汪’。”
"Overtime dog" is another title frequently referred to those who work long hours.
“加班狗”一般是对长时间工作的人的另一种称呼。
It is believed that words and phrases like these containing humor and self-deprecation ease the stigma attached to dog-related words.
人们认为,这类幽默自嘲式的词语让与狗相关的词汇得以“洗掉污名”。
#Representation of close relationship
表示亲密关系
Adding "dog" to a friend's name can also be considered as a proof of a close relationship.
在朋友的名字后加“狗”字,也可以看作是关系亲密的证明。
One of the most prominent examples in China is that of the actor Lin Gengxin, who is called Lin Gou - Chinese for Lin Dog - by his celebrity friends and beloved fans.
国内最有名的例子就是演员林更新,他被自己的明星友人和亲爱的粉丝称为“林狗”。
#Easy to raise
#好养活
Children with amiable names are easy to bring up, according to an ancient Chinese proverb.
中国古代有句俗语,叫“贱名好养活”。
Parents in rural areas prefer to give nicknames including Gou Sheng and Gou Dan to their children in the hope that they are as easy to be fostered as dogs.
农村地区的父母乐于给孩子取个小名,比如“狗剩”、“狗蛋”等,希望他们像狗一样容易养大。
#Metaphor
#隐喻
Since dogs are considered to be loyal and diligent, the word is included in more than 10 Chinese metaphors.
狗被视为忠诚、勤奋的象征,汉语中以狗喻人的词语有10多个。
For instance, "serve like a dog or a horse," is used to describe someone who is ready to render his humble services to the authorities.
例如,“犬马之劳”,是用来形容一个人摆出谦卑姿态准备受人差遣。
"Dogs don't bark to their owners" is an idiom usually adopted to represent the loyalty of ministers to their monarchs.
“狗吠非主”这个成语通常用来表示臣子对君主的忠诚。
牵牛花
国际英语资讯:Egypt rejects Turkeys Mediterranean navigational warning for seismic survey
国内英语资讯:Xi says ready to push for continued advancement of China-Nepal ties
日本全国解除疫情紧急状态
国内英语资讯:Chinese military refutes U.S. defense secretarys verbal attacks
二氧化碳汽车
好莱坞开始放弃2020年
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses COVID-19 control in autumn, winter
国内英语资讯:CPC leaders analyze economy, to convene Central Committee plenum in October
国际英语资讯:Spotlight: NASA launches Mars rover to seek signs of ancient life
国内英语资讯:Chinese university scholars elected as members of Academia Europaea
国际英语资讯:Brazil reports 1,000 deaths, over 45,000 COVID-19 cases in 24 hours
"乱世佳人"传奇女星去世
松树
国际英语资讯:Obama warns voting rights under threat at John Lewis funeral
国际英语资讯:Feature: Thousands rally in Berlin against coronavirus restrictions
可拆洗吸管环保又方便,让奶茶来得更猛烈些吧
国内英语资讯:Chinese premier stresses production safety, flood control
国内英语资讯:China to further support flexible employment
国际英语资讯:Spotlight: Bipartisan lawmakers push back on Trumps idea of delaying 2020 election
国际英语资讯:Brazil reports over 2.6 mln cases of COVID-19, 91,263 deaths
国际英语资讯:Indias new education policy evokes mixed reaction
国际英语资讯:Feature: Sydneys iconic Chinatown eateries adapt to life under COVID-19
电影档期一延再延 好莱坞开始放弃2020年
国内英语资讯:Chinese state councilor stresses flood control, post-disaster recovery
谢谢老师的小小善举
国际英语资讯:8 civilians killed, 30 injured in car bomb blast in E. Afghanistan: official
Why Micro Blog is Popular? 为什么微博那么受欢迎?
国内英语资讯:China calls on U.S. to provide open, fair, just, non-discriminatory market environment: spok
国际英语资讯:Feature: Young Palestinians launch initiative to reduce plastic use in blockaded Gaza
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |