The Cayman Islands are poised to break with decades of secrecy by opening thousands of companies and hedge funds domiciled on the offshore Caribbean territory to greater scrutiny.
开曼群岛(Cayman Islands)准备打破实行数十年的保密原则,使数千家在加勒比海的这些岛上注册的企业和对冲基金受到更大程度的监督。
The British overseas territory, which wants to shed its reputation for clandestine financial activity, is introducing sweeping reforms that will make public the names of thousands of previously hidden companies and their directors.
希望摆脱秘密金融活动名声的这片英属海外领土,将出台全面改革措施,公开数千家此前隐秘的企业及其董事的名字。
In proposals sent to Cayman-based hedge fund businesses and seen by the Financial Times, the islands’ powerful monetary authority, CIMA, has outlined plans to create a public database of funds domiciled on the island for the first time. The database will also list funds’ directors, pending an ongoing consultation process due to close in mid-March.
英国《金融时报》看到了发给总部位于开曼的对冲基金企业的提议。在提议中,掌握实权的开曼群岛金融管理局(CIMA)概述了相关计划,拟首次创建一个在岛上注册的基金的公开数据库。数据库还将列出基金的董事名单,就此展开的征求意见流程将于3月中旬结束。
CIMA, which did not respond to a request for comment, also plans to require directors to undergo a vetting process to ensure they are qualified to act as fiduciaries for investors.
CIMA没有回应记者的置评请求。该机构还计划要求董事们接受一个审查流程,以确保他们有资格担任投资者的受托人。
“In the 24 months subsequent to the onset of the financial crisis, the BVI Financial Services Commission, the Central Bank of Ireland, the Jersey Financial Services Commission, the Bahamas Financial Services Board and the Isle of Man Supervision Commission all updated their corporate governance codes, laws and/or regulations, CIMA said in one document.
CIMA在一份文件中表示:“在金融危机爆发后的24个月内,英属维尔京群岛金融服务委员会(BVI Financial Services Commission)、爱尔兰央行(Central Bank of Ireland)、泽西岛金融服务委员会(Jersey Financial Services Commission)、巴哈马群岛金融服务委员会(Bahamas Financial Services Board)与英属曼岛监管委员会(Isle of Man Supervision Commission)都更新了它们的公司治理准则、法律以及/或者法规。
The move comes amid a barrage of international criticism for the diminutive tax haven’s minimal disclosure requirements and tough corporate privacy laws in recent years. The Caymans have borne the brunt of attacks on offshore centres from angry US and EU politicians as they struggled to keep pace with fast-moving new global regulations. They even featured in rancorous debates over the tax affairs of US presidential candidate Mitt Romney.
开曼群岛采取此举之际,近年国际社会猛轰这个小小的避税天堂披露要求太低、公司保密法律过严。在愤怒的美国和欧盟政界人士对离岸金融中心的抨击中,开曼群岛首当其冲,因为开曼群岛未能跟上快速变化的全球新监管格局。就连针对美国总统候选人米特·罗姆尼(Mitt Romney)纳税风波的愤怒辩论,也涉及开曼群岛。
耶鲁大学称特朗普显然有精神病,美国危险
给你讲讲法国最热总统候选人的传奇婚姻
国内英语资讯:Switzerland, China should jointly voice opposition to protectionism: Chinese FM
UK ranked 15th for school science education, study about seals 英国中学自然科学教育排世界第十五、研究海豹的水中生活
所周知,课堂是每个学生实现梦想的地方,然而,有一部分同学并没有很好地利用它。请以How should we make good use of classes?为题,
Dear Tom,How is everything going recently? 短文改错
国际英语资讯:Pakistan arrests 29 Indian fishermen: officials
国内英语资讯:Chinas top legislature concludes bi-monthly session
Telltale signs?
鲍勃•迪伦诺贝尔获奖感言
中欧共商“月球村”计划
国内英语资讯:Political advisors pool wisdom to revise water pollution prevention law
熬夜越多越不想运动,俗称懒癌晚期
大马士革机场附近发生爆炸
国内英语资讯:Chinas cargo spacecraft completes in-orbit refueling
书面表达:目前,中国已经进入汽车社会,越来越多的汽车正走进寻常百姓家
美国民调:特朗普、民主党、共和党,谁都不受青睐
手机在中国发展很快,拥有和使用它已成为当今时尚。你班同学开展了一些调查。请根据下表提示写一篇短文,介绍这次调查内容,
国内英语资讯:China eyes better military relations with the U.S.: spokesman
日本女孩撞脸元朝公主画像笑翻网友
感恩母亲 Be Thankful to My Mother
我国将全面推行“河长制”
Often a nickname is a shortened form of a person's name,阅读理解答案
假如你的朋友Mike 明年打算去游览上海迪士尼乐园,请你写一封120词左右的信,介绍一下上海迪士尼,并给出你的建议。
王健林登2017福布斯华人富豪榜榜首
Giraffes added to ‘vulnerable’ list 长颈鹿被列入“易危”物种名单
《夏洛特的网》第11章
中国要在朝鲜和美国间做出艰难抉择
统计表明 自杀是我国青壮年死亡首因
特朗普“史上最大力度”税改 被指牺牲中产为富人减税
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |