Millions of Brits are 'too busy' to be healthy, a study has found. A poll of 2,000 adults found more than half want to eat healthily and get plenty of exercise - but are hindered by their hectic lifestyles.
一项研究发现:成百上千万名英国人太忙了,照顾不到自己的健康。一项针对2000名成年人的调查发现:一半以上的参与者想要吃的健康、想要锻炼--但却受阻于紧张的生活方式。
Two thirds admit they often eat 'badly' because they don't have the time to prepare nutritious food. And 75 per cent revealed they skip meals entirely for the same reason. It also emerged, three quarters have avoided going to the gym because they have been too rushed off their feet.
三分之二的人承认:他们吃的很糟,因为他们没有时间准备有营养的食物。75%的人表示,他们会因为同样的原因不吃饭。四分之三的人不去健身房,因为他们忙的不可开交。

In fact, more than one fifth have cancelled memberships altogether because they have been too busy to attend sessions. Commissioned by healthy recipe box company, Mindful Chef, the research found two thirds are worried about the impact their hectic lifestyle could be having on their health.
事实上,五分之一以上的人取消了会员卡,因为他们已经忙到没时间上课了。受Mindful Chef(一家健康食谱盒公司)委托,该研究发现:三分之二的人担心他们的忙碌生活可能会对自身健康造成影响。
Giles Humphries, co-founder of Mindful Chef, said: "Whilst the importance of a healthy diet is becoming increasingly recognised, it's clear a huge proportion of us need more help to achieve a healthy lifestyle."
Mindful Chef的联合创始人贾尔斯·汉弗莱斯说道:"虽然人们越来越意识到健康饮食的重要性,但我们很多人都需要更多的帮助才能实现这种健康的生活方式。"
The research also found one third don't have the time to plan ahead to ensure they eat healthy dinners throughout the week. Amid this, six in 10 said they find it difficult to find recipes which inspire them to eat more nutritious meals.
研究还发现:三分之一的人一整周都没有时间提前计划,计划晚餐吃什么才健康。在这些人当中,十分之六的人表示,他们很难找到激发他们吃更营养食物的食谱。
When those polled do find the time to buy food from supermarkets, 68 per cent said they choose unhealthy meals because they believe it is quicker to prepare. And half have skipped breakfast, lunch or dinner when they haven't had enough time to do a food shop.
当这些参与者有时间去超市买食品时,68%的人说他们会选择不健康的食物,因为他们认为这些食物的烹制时间更短。没有时间去食品店的时候,一半的参与者会不吃早饭、中饭或晚饭。
Incredibly, those surveyed said they typically skip mealtimes a whopping 136 times a year in total as a result of their chock-a-block lifestyles. Giles Humphries added: "Our research found of those who have tried a recipe box, eight in 10 said it made eating healthily easier.
令人难以置信的是,那些参与调查的人表示总的来说,他们一年有136次会跳过吃饭时间,这都是因为他们没有时间。贾尔斯·汉弗莱斯补充道:"我们的研究发现,对于尝试食谱盒的人而言,十分之八的人表示食谱盒使他们的饮食更健康。"
"We think this shows a healthy lifestyle is possible - even for the large chunk of us who lead incredibly busy lives."
"我们认为这表明了健康的生活方式是有可能实现的--即使对于大多数生活非常忙碌的人来说也是如此。"
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in China
国内英语资讯:Two scientists win Chinas top science award
体坛英语资讯:Mark Hughes sacked as Stoke City manager
科学家发现了与同性恋有关的基因
抵制性侵丑闻 今年的金球奖红毯“变黑”了
以色列禁止全球20个权益组织成员入境
国内英语资讯:China vows to cement parliamentary exchanges with Nordic, Baltic countries
美文赏析:你有几个钱包?
完美房车算什么?英国夫妇卖掉一切带娃去环游世界
体坛英语资讯:Ethiopians dominate Xiamen Marathon
国内英语资讯:32 missing as two vessels collide off east China coast
国内英语资讯:Academics discuss reform of lawyer system
研究发现 未婚人士患痴呆症的风险要高出42%
老外在中国:有个会中文的女儿是什么感受
体坛英语资讯:Mexicos America sign French forward Menez
国内英语资讯:Vice premier calls for enhanced China-U.S. economic ties
完美房车算什么?英国夫妇卖掉一切带娃去环游世界
国际英语资讯:Iran says to reconsider cooperation with IAEA if U.S. dishonors commitments
体坛英语资讯:Costa backs to goal and off, Betis win crazy Seville derby
霉霉新专巡演或成史上最高票房巡演之一
“害羞”的8种英语表达
国际英语资讯:14 injured in Manhattan apartment fire: NYFD
体坛英语资讯:Everton sign Turkey international defender Tosun in 36 mln USD deal
CATTI三级:超全备考经验!
中国一家人健身成功,老外惊呼:这差异太大了
Mother’s Surprise 妈妈的惊喜
体坛英语资讯:Barca confirm Coutinho signing
手腕喷香水后相互摩擦?原来这么多年用香水的方法都错了
体坛英语资讯:China expects good opening to AFC U23 Championship
美文赏析:正能量比负能量更可怕
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |