Britain's deputy U.N. ambassador said Wednesday that a thorough investigation points to Russia being behind the attempted assassination of a former Russian spy in an English town.
"On the 4th of March, a weapon so horrific that it is banned from use in war was used in a peaceful city in my country," British deputy Ambassador Jonathan Allen told Security Council members of the attack using a chemical weapon.
Former Russian spy Sergei Skripal and his daughter, Yulia, were found unconscious on a park bench in the town of Salisbury and rushed to the hospital, where they remain in serious condition. Several other individuals, including a police officer, were sickened.
British officials said the chemical nerve agent known as Novichok was used in the attack. It was developed by the Soviet Union and inherited by Russia.
"This was no common crime," Allen said. "It was an unlawful use of force."
He noted Russia has a history of state-sponsored assassinations and cited the 2006 murder of former Russian spy Alexander Litvinenko, who was poisoned and later died in London.
He said his government has asked the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) to independently verify the nerve agent used.
Earlier Wednesday, British Prime Minister Theresa May announced several reprisals, including the expulsion of 23 Russian diplomats from Britain.
Russian Ambassador Vassily Nebenzia dismissed the British accusations.
"Russia had nothing to do with this incident," he told council members.
He demanded that London provide samples of substances used in the attack for a joint investigation.
The Russian envoy said his government had ceased developing chemical weapons in 1992 and destroyed its stockpiles in September 2017.
英国常驻联合国副代表星期三说,一项彻底的调查显示,一名前俄罗斯间谍在一座英国城镇被刺杀未遂事件的背后是俄罗斯。
英国常驻联合国副代表艾伦对安理会成员说:“今年3月4号,有人在英国一个静谧的城镇使用了在战争中都被禁用的化学武器发动刺杀行动。”
前俄罗斯间谍斯克里帕尔(Sergei Skripal)和他的女儿尤丽娅在英国的索尔斯伯利被人发现失去知觉后,立即送往医院,目前状况依然严重。包括一名警察在内的若干人也感觉不适。
英国官员说,刺杀行动使用的是诺维乔克(Novichok)神经毒剂。前苏联开发的这种毒剂留给了俄罗斯。
艾伦副代表说:“这不是普通犯罪,而是非法使用武力。”
他说,英国政府已经要求禁止化学武器组织对这一神经毒剂的使用进行独立调查。
英国首相特蕾莎.梅星期三早些时候宣布驱逐23名俄罗斯外交官。
俄罗斯驻联合国代表内本西亚(Vassily Nebenzia)大使反驳了英国的指称。
他告诉安理会成员说:“俄罗斯与此事毫无关联。”
他还要求英国提供毒剂的样本,以便进行联合调查。
内本西亚大使说,俄罗斯政府1992年停止开发化学武器,并于2017年9月销毁了所有化学武器库存。
名师指导2014年英语四六级考前备考攻略
名师指导英语四级写作提分长短句原则
指导2013年6月英语四级冲刺备考
2013年6月四级真题完整点评
名师点评2014年6月四六级真题
名师指导英语四级写作提分主题句原则
2014年6月全国大学英语四六级考试复习计划
2013年6月英语四六级阅读考前必备技巧
名师指导英语四级写作提分原则多实少虚原则
2013年6月大学英语四六级复习攻略
2014英语四六级改革后全新备考指导
应对四六级写作经典句型结构
2014年6月英语六级听力短文听写高分策略
2014年大学英语四级考试新手上道指南
2014年英语四六级基础如何快速记单词
2014年6月大学英语六级写作高分经验总结
六级听力通关教你用绝技
名师点评12月六级试题答案
四六级考前一个月应该做些什么
2014年英语四六级高效备考攻略
2013年12月六级听力新难点解析及2014年备考建议
2014年6月英语四六级考试预测动向
2013年6月四六级作文中一定能用到的句子
指导四六级考前20天听力提分技巧
2014英语四六级备考如何有效使用历年真题
名师点评2013年6月六级试题及答案
2014英语六级考前50天如何合理分配时间
直播点评2014年6月四级试题及答案
2013年英语四六级考前复习各个击破
英语四级作文写作技巧与专业名词总结
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |