It's Never Too Late
By Marilyn Manning
Several years ago, while attending a communications course, I experienced a most unusual process. Theinstructorasked us to list anything in our past that we felt ashamed of, guilty about, regretted, or incomplete about. The next week he invited participants to read their lists aloud. This seemed like a very private process, but there's always some brave soul in the crowd who will volunteer. As people read their lists, mine grew longer. After three weeks, I had 101 items on my list. The instructor then suggested that we find ways to make amends, apologize to people, or take some action to right anywrongdoing. I was seriously wondering how this could ever improve my communications, having visions ofalienatingjust about everyone from my life.
instructor n. 教师 wrongdoing n. 坏事、不道德行为 alienate v. 疏远
The next week, the man next to me raised his hand and volunteered this story:
"While making my list, I remembered an incident from high school. I grew up in a small town in Iowa. There was asheriffin town that none of us kids liked. One night, my twobuddiesand I decided to play a trick on Sheriff Brown. After drinking a few beers, we found a can of red paint, climbed the tall water tank in the middle of town, and wrote, on the tank, in bright red letters: Sheriff Brown is ans.o.b.The next day, the town arose to see our glorious sign. Within two hours, Sheriff Brown had my two pals and me in his office. My friends confessed and I lied, denying the truth. No one ever found out.
sheriff n. 治安官 buddy n. 密友、伙伴 s.o.b. (缩写)畜生、狗娘养的
"Nearly 20 years later, Sheriff Brown's name appears on my list. I didn't even know if he was still alive. Last weekend, I dialed information in my hometown back in Iowa. Sure enough, there was a Roger Brown still listed. I dialed his number. After a few rings, I heard: 'Hello?' I said: 'Sheriff Brown?' Pause. 'Yup.' 'Well, this is Jimmy Calkins. And I want you to know that I did it.' Pause. 'I knew it!' heyelledback. We had a good laugh and a lively discussion. His closing words were: 'Jimmy, I always felt badly for you because your buddies got it off their chest, and I knew you were carrying it around all these years. I want to thank you for calling me...for yoursake.' "
yell v. 大叫、忍不住笑 sake n. 缘故、理由
Jimmy inspired me to clear up all 101 items on my list. It took me almost two years, but became thespringboardand true inspiration for my career as a conflictmediator. No matter how difficult the conflict, crisis or situation, I always remember that it's never too late to clear up the past and begin resolution.
springboard n. 出发点 mediator n. 调停者
中文:
几年前,我参加了一个人际关系方面的课程,其间有过一次独特的经历。老师要求我们列出过去自己曾感羞愧、负疚、缺憾和悔恨的事情。一周后他请大家大声宣读自己所列的清单。这看起来有涉隐私,但确总有勇敢之人自告奋勇。听了别人的陈述,我的清单愈发长起来,3周之后竟达101条之多。之后老师建议我们想法弥补缺憾,向别人真诚道歉,采取行动来纠正自己的过失。我对此举能够增进我的人际关系深表疑惑,相反却认为这只能使彼此更加疏远。
一周后,我身旁的一位老兄举手发言,讲了如下这个故事:
我在列举清单时,想起高中时发生的一件事情,我在衣阿华州的一个小镇长大。镇上有个我们孩子们都讨厌的官员。有天晚上,我和两个伙计决定要捉弄这个叫布朗的官员一番。喝了几瓶啤酒,找到一罐红颜料,我们爬到镇子中央的高高水塔之上,在上面用鲜红的颜料写道:“布朗是个狗娘养的。第二天,镇上的人们起来后都看到了我们的“大作。两小时后,布朗把我们3个人弄到他的办公室。我的伙计们承认了错误而我却撒谎抵赖、蒙混过关。
这事都快过去20年了。今天布朗的名字出现在我的清单上。我不知道他是否仍在人世。上个周末,我给衣阿华州的家乡打电话查问,果然有个叫罗杰-布朗的先生。我于是给他打电话。铃声响了几下后,我听到:“喂,你好。我问:“你就是那个叫布朗的官员?那边沉默了一下,“是的。“那好,我是吉米-考金斯,我想告诉你那事我也有份。又是沉默。“我早就知道。他嚷道。我们于是大笑,相谈得很愉快。他最后说:“吉米,我一直为你感到不安,因为你的伙计们都已摘掉了心病,而你这么多年却一直挂在心上。我想应该感谢你打来电话……这是为你着想。
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
国际英语资讯:Italy announces stringent new anti-coronavirus measures
体坛英语资讯:Olympic champion Moioli leads Italian podium victory at Snowboard Cross World Cup
意大利清洁工不小心把现代艺术作品丢进垃圾桶
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
十个方法帮你找到工作
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |