Many of us believe misleading information about love. We think that in order to maintain a healthy relationship, we shouldn't tell our partner the truth. We also think that jealously is proof that someone loves us and that we must do everything with our partner. According to Margarida Vieite, a specialist in family therapy at the University of Seville, all of this seems romantic but in reality, a healthy relationship doesn't work like that. Learn more lies about love!
我们中有很多人都相信有关爱情的误导性信息。我们认为为了维系一段健康的恋情,我们就不应该告诉另一半真相。我们还以为嫉妒是某人爱我们的证明,认为做事情一定要有另一半陪着。塞维利亚大学家庭治疗专家Margarida Vieite表示,这一切似乎都很浪漫,但实际上,健康的恋情并不是这样'操作的'。了解更多有关爱情的谎言吧!

IF YOU ARE JEALOUS, YOU ARE CRAZY ABOUT ME!
如果你吃醋了,那你就是超级爱我!
Lie. According to Margarida Vieite, a specialist in family therapy at the University of Seville, when our partner is over-the-top jealous, it's a sign that they need help. Jealousy reveals deep-seeded insecurity, low self-esteem and can be a sign of an obsessive disorder.
谎话连篇。塞维利亚大学家庭治疗专家Margarida Vieite表示,当你的另一半过度嫉妒时,这表明他们需要帮助。嫉妒揭露了他们内心深处的不安全感、低自尊,也可能是一种强迫性障碍的迹象。
LOVE AT FIRST SIGHT
一见钟情
Lie. Love is reciprocal and requires hard work, acceptance and forgiveness. According to the specialist, it arises from mutual appreciation and trust.
谎话。爱情是相互的,需要共同努力、接受和宽恕。Margarida专家表示,爱情源于相互欣赏和信任。
NOW THAT I WON YOU OVER, YOU'RE MINE!
既然我赢得了你的芳心,你就是我的了!
Lie. Winning over your significant other is a daily process. We don't belong to anyone but ourselves, and people are not possessions.
撒谎。赢得另一半的芳心是每天都要做的事情。我们不属于任何人,只属于我们自己,而且人也不是财产(不能说属于谁就属于谁)。
IF YOU DON'T CALL ME AFTER A FIRST DATE, YOU DON'T LOVE ME
初次约会后,如果你不给我打电话,那你就是不爱我
Lie. Calm down! No one falls in love at first sight. Even if the date was incredible for both people, not calling the next day, or for several days after, doesn't mean that the other person is not interested. According to Margarida Vieite, love involves getting to know and discover who the other person is. It requires time.
假的。镇静一点!没有人会一见钟情的。即使约会进展的很顺利,但第二天或几天后不打电话联系并不意味着那个人对你不感兴趣。Margarida Vieite表示爱情涉及慢慢了解、发现另一个人。这需要时间。
MY OTHER HALF IS OUT THERE SOMEWHERE...
我的另一半就在那儿等着我呢……
Lie. You don't need another person to feel complete. You already are.
撒谎。你并不需要另一个人才能完整。因为你本身就已经完整了。
LOVE MEANS DOING EVERYTHING TOGETHER!
爱情就是一起做任何事!
Lie! Doing activities together is great, but loving someone also means giving them the freedom to live their own lives and do things alone or with friends, family and coworkers. Everyone needs to respect the individuality of their partner.
假的!一起活动是件好事,但爱一个人也意味着给他们自由、去过自己想要的生活、一个人或和朋友、家人、同事呆在一起。每个人都需要尊重另一半的个性。
YOU SAY THAT YOU LIKE ME, BUT I NEED TO PRESSURE YOU TO BE WITH ME
你说你喜欢我,但我需要给你压力才能让你和我在一起
Lie. If someone really loves another person, they will make time to be with them even if they are busy, according to the family therapist.
说谎。Margarida专家表示,如果一个人真的爱着另一个人,那他/她就会花时间陪另一半,即使他们很忙。
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway upgrades Thailands transport system: expert
国内英语资讯:China adjusts rules as Beijing opens wider to foreign investment
体坛英语资讯:Former AC Milan striker Oliveira joints Atletico Mineiro
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
国内英语资讯:Draft law highlights intl cooperation in hunting corrupt fugitives
国内英语资讯:China improves entry-exit service
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
中国互联网发展水平仅次于美国 高居全球第二位
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
国内英语资讯:Yearender: 2017 in review: 8 terms that matter in China-U.S. relations
国内英语资讯:Chinas first large amphibious aircraft AG600 takes to the skies for maiden flight
英语美文:学会规划时间,生活才能变好
国内英语资讯:China signs cooperation agreements with 86 entities under Belt and Road
来纽约第五大道,享用真正的“蒂芙尼早餐”
美文赏析:家人是家人,你是你
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
国际英语资讯:Several killed in plane crash in Florida
国际英语资讯:300 people attend illegal rally in Moscow led by Russian opposition deputy: police
水陆两栖飞机AG600首飞成功
我国多地区陷入天然气供应告急
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
国际英语资讯:Protests continue across Lebanon despite PMs reform measures
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
A Greedy Heart 贪婪的心
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
体坛英语资讯:PSG heads to Doha for Qatar Winter Tour training camp
英国圣诞传统知识问答
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |