Over 700,000 people in the UK are on the autism spectrum - that's a lot of people and families for whom it's a part of everyday life. However, for parents who believe their child may be affected by autism, getting a diagnosis isn't always easy.
英国70万多人都可能患有自闭症--对于很多人、很多家庭而言,自闭症是他们日常生活的一部分。然而,对于觉得自己的孩子可能患上自闭症的家长而言,诊断却并非易事。
Firstly, the symptoms can be difficult detect in a child under three-years-old and typically, a diagnosis aren't made until a child is about five. However, a test has been developed to help parents and doctors identify the signs earlier - when the child is still a toddler.
首先,很难发现三岁以下儿童的自闭症症状,通常来说,小孩子5岁左右的时候才能被诊断出是否患有该疾病。但是,一项测试已制定出来,以帮助家长和医生更早的识别这些迹象--小孩子刚蹒跚学步的时候就能诊断。

Psychological Development Questionnaire (PDQ-1) has been put together by Rutgers University, and researchers say it can spot autism 88 per cent of the time, The Sun reports. The test asked parents to look at whether their child gestures to show interest or get attention, responds to their name, enjoys playing peek-a-boo, speaks in phrases and relates to others.
英国《太阳报》报道:罗格斯大学组合了一份心理发展问卷(PDQ-1),研究人员表示正确诊断出自闭症的几率为88%。这项测试要求家长观察他们孩子的举动是表现出兴趣还是为了吸引别人的注意力、叫他们的名字是否会应答、是否喜欢玩躲猫猫、能否成句成句的说话、是否与他人互动。
Low scores typically occurred when a parent got more "no" answers than "yes" answers. Children who got low PDQ-1 scores were thought to be potentially on the spectrum, and were then referred for evaluation to determine if this was the case.
如果回答"不"的次数超过"是",那么低分情况就会出现。PDQ-1分数低的孩子被认为可能患有自闭症,然后会对他们进行评估,以诊断他们是否患有该疾病。
The study looked at 1959 children aged between 18 and 36 months, all of whom are believed to have no developmental issues. Lead author Walter Zahorodny, a professor in paediatrics at the university, said:
研究调查了1959名18至36个月的儿童,这些儿童都被认为没有发展问题。罗格斯大学的儿科教授、首席作者Walter Zahorodny说道:
"The availability of valid and efficient screeners, like the PDQ-1, may enhance our ability to detect ASD in young children and expand the number of youngsters receiving early intervention." However he also added: "Diagnosis of autism can only be accomplished through comprehensive evaluation by a professional.
"心理发展问卷之类有效、高效的筛查或能提高我们检测幼儿自闭症谱系障碍的能力、增加接受早期干预的幼儿人数。"然而,他也补充说:"自闭症诊断只有通过专业人员的综合评估才能完成。"
"Effective screening is but the first step toward diagnosis. If we want to improve early detection, easy-to-use and reliable autism screeners need to be widely used."
"有效的筛查只是诊断的第一步。如果想提高早期检测,那么易于使用的、可靠的自闭症筛查器则需被广泛使用。"
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
有关清明节的英语作文
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
节日英语:元宵节的各种习俗
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
节日英语:元宵节的由来
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
盘点2011-年度奇闻异事
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
海尔柯贝斯2
怎样度过浪漫情人节(双语)
l played with some kangaroos
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
三只小猪和大灰狼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |