Hangzhou is rapidly emerging as the most attractive destination for talents who have left China's first-tier cities, a new report said last Tuesday.
上周二发布的一份新报告显示,对于离开中国一线城市的人才来说,杭州正迅速成为最具吸引力的目的地。
In the first two months of 2018, 13.7% of jobseekers who have left Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen are heading to Hangzhou for new opportunities, according to the report released by the online recruitment platform Boss Zhipin.
在线招聘平台Boss直聘发布的这份报告显示,今年前两个月,离开北京、上海、广州和深圳的求职者中有13.7%赴杭州寻找新机会。
The eastern city is now home to e-commerce giant Alibaba Group and a branch of the country's second largest gaming company NetEase Inc.
这座东部城市目前是电商巨头阿里巴巴集团的总部以及我国第二大游戏公司网易的分公司所在地。
Also, the local government is rolling out favorable policies to lure talents, including giving household registrations to excellent employees.
此外,当地政府正推出准许优秀雇员落户等优惠政策以吸引人才。
Other popular cities among jobseekers include the central city of Wuhan, capital of Hubei province and the southwestern city of Chengdu, capital of Sichuan province, the report said.
该报告称,其他热门求职城市还包括湖北省的省会、中部城市武汉,以及四川省的省会、西南部城市成都。
According to the report, the overall net talent loss rate in China's big four cities was 0.6 percent in the first two months of 2018, while in the same time frame, the number of job seekers increased 20 percent year-on-year.
据该报告透露,在2018年的前两个月,中国四大城市(北上广深)的净人才流出率为0.6%,与此同时,求职人数同比增长了20%。
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
国内英语资讯:Global media executives discuss media opportunities, challenges in new era
娱乐英语资讯:Mongolian rock band to receive highest state award
国航推出“有偿选座”服务
国际英语资讯:Feature: Egypt marks Suez Canals 150th anniversary with artifact exhibition
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to improve rural living environment
今年中秋“简装月饼”走俏
高考新政:文理不分科考“3+3”
“门线技术”助法国队进球
体坛英语资讯:Gabon beat host Morocco 3-2 in soccer friendly
体坛英语资讯:Kenya ready for Indonesia Davis Cup tie
梅西终于“进球”了
国内英语资讯:China, U.S. defense ministers meet, agree to deepen pragmatic cooperation
国内英语资讯:Chinese top political advisor inspects construction of China-Laos railway
金砖国家将成立“新发展银行”
“倒卖进京户口指标”团伙落网
科普:“比赛球衣”也分主客场
京东打“墙面广告”进军农村
“中国戏曲”繁荣只是“昙花一现”
“恶搞视频”舌尖泡面版你看过了吗?
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
国际英语资讯:U.S. Supreme Court temporarily blocks House subpoena requesting Trumps financial records
国产埃博拉“检测试剂”获批文
埃及倡议巴以“停火”
上海市民支持“广场舞”
李克强英国智库演讲:中国没有“扩张基因”
中央政府采购“排除”外国反病毒产品
“预测模型”助百度成为世界杯预测帝
多地宣布放松“房屋限购”
越南“冲撞”中方船只
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |