BEIJING, April 11 -- Former Olympic badminton champion Li Xuerui returned to international competition at the BWF Tour's Lingshui China Masters on Wednesday after being sidelined for 600 days due to injury.
The former No.1 from China – a two-time World Championship runner-up – has been out of action since sustaining a serious injury at the Rio Olympics in 2016.
The Lingshui China Masters 2018 is the lowest level of the BWF Tour. Li moved past her younger teammate Chen Nianzu comfortably.
However she admitted that she struggled on the court.
"I was so nervous. It's my first match after my comeback. Although I had some matches in our team, I was still unfamiliar with the atmosphere on the court," the 27-year-old said.
Li, failing to move past Carolina Marin of Spain in the semifinal of the Rio Olympics' badminton event, picked up an injury in the match and couldn't make the bronze medal match afterwards. Later examination showed that Li tore her anterior cruciate ligament (ACL) and also had injured herl l ateral meniscus.
After the Rio Olympics, Li wrote on Sina Weibo, China's Twitter-like social network, that fans didn't need to worry about her as she would recover to her best soon. However her recovery took much longer than everyone expected.
Last year at Chinese National Games' badminton event, Li returned but only played doubles as she was not yet fully recovered. This time at the Lingshui China Masters in Hainan, Li made several mistakes in judging whether the shuttle was out or not.
"I'm always looking forward to the competition, but my recovery process is relatively tough, because my injury always comes back. I hope to find my rhythm as soon as possible," Li said.
As the top Chinese shuttlers, Wang Yihan and Wang Shixian retired from international competition after the Rio Olympics and Li was sidelined due to injury, Chinese women's badminton singles no longer holds the overwhelming advantage they once did.
Chinese youngsters Chen Yufei and He Bingjiao only rank seventh and ninth in the world rankings. Li's comeback will hopefully give a huge boost to Chinese women's badminton.
"The current structure and situation of world women's singles is different. When facing top shuttlers from other teams, my younger teammates lack confidence and aggression, and always lose key points at key moments...I hope we can unite and fight together," said Li.
少儿英语情景对话:X先生在吗?
亲子生活日常用语:It's not in here
少儿英语情景对话练习
少儿英语情景对话练习:不要错过了
少儿英语情景对话:等不及吃了
少儿英语情景对话:我的生日快到了
少儿英语情景对话:我受不了了
少儿英语情景对话练习:我不是你的玩具
少儿英语情景对话:在二楼
少儿英语情景对话:捉老鼠
少儿英语情景对话:你最喜欢的颜色是什么?
少儿英语情景对话:任何事
少儿英语情景对话:我们还是没动
少儿英语情景对话:我的牙痛
少儿英语情景对话练习:在首尔,就当自己是首尔市民
少儿英语情景对话:看这个
少儿英语情景对话:市场
少儿英语情景对话:该上学了
少儿英语情景对话:那更重要
少儿英语情景对话:我可以试穿一下吗?
少儿英语情景对话:我有点想家了
少儿英语情景对话:就餐用语
少儿英语情景对话:杂货店
少儿英语情景对话汇总
少儿英语情景对话:我的胃
少儿英语情景对话:我想要那个洋娃娃
少儿英语情景对话:你为什么不租一辆车?
少儿英语情景对话:我想成为女王
少儿英语情景对话:你妈妈是做什么的
少儿英语情景对话:你现在忙吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |