The government in South Korea's capital is introducing a new initiative to force its employees to leave work on time - by powering down all their computers at 20:00 on Fridays.
韩国首尔市政府将实行新举措,每周五晚8点切断办公电脑的电源,强制政府工作人员按时下班。
It says it is trying to stop a "culture of working overtime".
首尔市政府表示,要设法摒弃“加班文化”。
South Korea has some of the longest working hours in the world.
韩国上班族的工作时间全球最长。

Government employees there work an average of 2,739 hours a year - about 1,000 hours more than workers in other developed countries.
韩国政府的工作人员每年平均工作2739小时,比其他发达国家高出1000个小时。
The shutdown initiative in the Seoul Metropolitan Government is set to roll out across three phases over the next three months.
首尔大都市区政府的这项关机计划将在未来三个月内分三步推广。
The programme will begin on March 30, with all computers switched off by 20:00.
该计划将于3月30日起开始实施,所有办公电脑将在周五晚8点被切断电源。
The second phase starts in April, with employees having their computers turned off by 19:30 on the second and fourth Friday that month.
第二阶段将于4月开始,员工电脑将在当月的第二个和第四个周五晚上7:30关机。
From May on, the programme will be in full-swing, with computers shut off by 19:00 every Friday.
从五月开始,该计划将全面实施,每周五晚7点办公电脑电源会被切断。
According to a SMG statement, all employees will be subjected to the shutdown, though exemptions may be provided in special circumstances.
根据首尔大都市区政府的声明,所有职员都要遵守规定,但特殊情况下可有例外。
However, not every government worker seems to be on-board - according to the SMG, 67.1% of government workers have asked to be exempt from the forced lights-out.
但并非所有的政府工作人员都想要照办。首尔大都市区政府称,67.1%的政府工作人员已要求不受强制关机的限制。
Earlier this month, South Korea's national assembly passed a law to cut down the maximum weekly working hours to 52, down from 68.
本月早些时候,韩国国民议会通过了一项法律,将每周最长工作时间从68小时降低到52小时。
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
体坛英语资讯:Debates about Favres future, Dortmund in unrest
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
体坛英语资讯:Winter break means reduced fixture list in Premier League this weekend
体坛英语资讯:Duplantis breaks pole vault world record, Fraser-Pryce dominates 60m at Glasgow
国内英语资讯:China to strengthen quality control of medical supply exports
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
国内英语资讯:Emergency medical supplies donated by China arrive in Nepal to combat COVID-19
体坛英语资讯:Trencin almost takes down Tipsport Liga leader Banska Bystrica, Zvolen crushes Miskolc
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
国际英语资讯:Putin, Trump discuss closer cooperation in fight against COVID-19
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
体坛英语资讯:No Ecuador return for Lazio striker Caicedo: Agent
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
国内英语资讯:Efforts continue to stop mine tailings leak in NE China
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
国际英语资讯:Feature: New Chinese-built PCR lab relieves COVID-19 testing pressure in Iraq
英语美文:我们生活在光里
欧洲多国空气污染水平大幅下降
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
国内英语资讯:Xi inspects east China county
国内英语资讯:Chinese mainland reports zero increase in domestic COVID-19 cases
国际英语资讯:Israel launches emergency labor plan as unemployment rate reaches 22.6 pct
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |