Those rumors that Cynthia Nixon was running for governor have now become truth. The actress and activist announced on her Twitter account on Monday that she is running for governor of New York, with plans to compete in the September 13 democratic primary against the incumbent , Governor Andrew Cuomo.
辛西娅•尼克松要竞选州长的传闻如今已成为事实。星期一,这位女演员兼活动家通过推特宣布她要竞选纽约州长,并计划在9月13日的民主初选中与现任州长安德鲁•科莫展开竞争。
“New York is where I was raised, and where I'm raising my kids,”she says in the campaign announcement video. “I'm a proud public school graduate. And a prouder public school parent. I was given chances I just don't see for New York's kids today.”
“纽约是我长大的地方,也是我养育孩子的地方,”她在竞选公告的视频中说道。“我是一名自豪的公立学校毕业生,也是一名更自豪的公立学校学生的家长。我所得到的机会是如今纽约的孩子所无法获得的。”

“Half the kids in our upstate cities live below the poverty line. How did we let this happen? I love New York . I've never wanted to live anywhere else. But something has to change.”
“在我们的城市北部,有一半的孩子生活在贫困线以下。我们是如何让这一切发生的?我热爱纽约。我从未想过在其他地方生活。但是有些事情必须要做出改变。”
And, as some New Yorkers will be happy to hear, she wants to fix those broken subways.
一些纽约人会很乐意听到,她想整修那些坏掉的地铁。
Nixon also released an opening statement about her announcement to run, describing her agenda as a “bold, progressive message” and calling out Cuomo as a “centrist.”
关于她的竞选宣言,尼克松还发表过一份公开声明,称她的议程“大胆且先进”,还称科莫为“中立派议员”。
Nixon has been teasing a run for governor for some time, and has planted her flag with frustrated New York subway riders, studying transportation policy, in light of the numerous subway delays and problems that have occurred during Cuomo's two terms.
尼克松准备竞选州长已有一段时间了。鉴于纽约大量地铁延迟以及在科莫两个任期内所发生的问题,她研究了运输政策,想争取那些对地铁失望的纽约人的支持。
As of 2018, Cuomo’s approval ratings have dropped below 50 percent, according to a Quinnipiac University Poll. In New York City, his approval ratings are at 52 percent.
昆尼皮亚克大学的一项民意调查显示,2018年科莫的支持率跌至50%以下。在纽约市,他的支持率为52%。
According to a new poll from Siena College , however, Cuomo holds a wide lead over Nixon for the upcoming September 13 primaries. Asked who they would choose in the Democratic primary, 66 percent of voters went with Cuomo; 19 percent picked Nixon.
然而,锡耶纳大学的一项新民意调查显示,在即将到来的9月13日初选中,科莫大幅领先尼克松。人们被问及在民主初选中会选谁,66%的选民把票投给了科莫,19%的选民选择了尼克松。
The Policy of Road and Belt 一带一路政策
体坛英语资讯:Feature: A thousand years of history in one 42-second victory
国际英语资讯:U.S. to force asylum seekers to stay in Mexico
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Defense Secretary Mattis to quit at end of February
Living In the Small Cities 生活在小城市
国际英语资讯:Japans cabinet greenlights record-high budget plan for FY 2019, defense spending soars
国内英语资讯:Commentary: New China turns 70, witnessing a golden age
体坛英语资讯:Former Brazil boss Menezes takes charge of Palmeiras
国内英语资讯:China Focus: Xi says no force can ever undermine Chinas status
国际英语资讯:Brazils Lula refuses to move to semi-open prison
如何用英语介绍昨晚天安门广场的联欢活动?
国际英语资讯:Spotlight: U.S. western city embraces immigrants as officials bash White House rhetoric
报告显示 中国劳动者超时工作率高达42.2%
国际英语资讯:French lawmakers approve Macrons emergency social measures to appease protestors
Study Environment 学习环境
体坛英语资讯:Williams powers past Chinas Wang Qiang to reach US Open semis
体坛英语资讯:Germany beat U.S. 4-0 to make FIFA U-17 Womens World Cup quarterfinal
The Life We Choose 我们的选择的生活
国际英语资讯:Iran has underground tunnels for arms caches: IRGC commander
体坛英语资讯:Chinese sports official ambiguous about hosting 2030 World Cup
印度首富嫁女排场奢华 碧昂丝献唱希拉里座上客
Chinese Features Are Everywhere 中国特色无处不在
体坛英语资讯:Maradona close to taking charge of Gimnasia, says president
娱乐英语资讯:Renowned U.S. orchestra to celebrate Chinese musical culture with special concert
体坛英语资讯:16 teams decided for FIBA Womens EuroBasket 2019
中国大学生求职优先选择“新一线”城市
Easter Day 复活节
国内英语资讯:Report on CPCs achievements delivered to overseas Chinese, HK, Macao compatriots
国内英语资讯:Xi, Putin exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
体坛英语资讯:E-sports Shanghai Masters to be held in November
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |