Scream if you want to... charge your phone.
如果你想给手机充电,那就尖叫吧……
Thanks to the wonders of science, riders on Thorpe Park's new attraction, The Walking Dead, can now power their smartphones by screaming loudly. That's because there are devices on it that 'harvest kinetic energy'.
感谢神奇的科学,英国索普游乐园新建景点“行尸走肉”过山车的玩家们可以通过大声尖叫给手机充电了。因为过山车里安装了可以“收集动能”的设备。
The Surrey theme park conducted research that showed that millennials' biggest fear is their phones running out of battery, so the device should prove popular.
这座位于萨里的主题公园进行的一项研究显示,千禧一代最害怕的就是手机快没电了,因此该设备应该非常受欢迎。

All of the Walking Dead's carriages have been fitted with the harvesting devices, which not only suck up the energy of screams, but that from g-force and vibrations, too.
“行尸走肉”过山车的所有车厢都安装了收集装置,它不仅能吸收尖叫的能量,还能吸收失重和振动的能量。
The units are then removed from the carriages by staff and deposited into an on-site mobile charging point.
然后由工作人员将设备从车厢中取出,就地存入手机充电点。
Thorpe Park said: 'If thrill-seekers are brave enough to open their eyes, they will see a set of LED lights in blood red powering up as guests' screams become louder... throughout the spine-tingling 90-second experience.'
索普游乐园称:“在这90秒的恐怖体验中,如果寻求刺激的人有勇气睁开双眼,就会看到当他们的尖叫声变大时,一组鲜红色的LED灯将接通电源。”
The 188mm x 188mm x 67mm device is jet black, 'blending into its dark and mysterious surroundings on the roller coaster themed around the global TV phenomenon'.
这款18.8厘米×18.8厘米×6.7厘米的黑色装置“融入到黑暗而神秘的‘行尸走肉’主题过山车中。”
Designed and installed by researchers at Queen Mary University London and the engineering team at Thorpe Park Resort, the technology took three months to implement, from design to installation.
该设备由伦敦玛丽女王大学的研究人员以及索普游乐园的工程师团队设计安装,历时三个月实现这项技术。
It will be available at the theme park for an initial trial period. If this proves successful, the technology may become a permanent fixture for the remainder of the 2018 season.
索普游乐园将先进行初步测试。如果测试成功,可能在2018年内将其改为固定装置。
Thorpe Park Resort's John Burton, who came up with the ride concept, said: 'The Walking Dead: The Ride is 15 out of 10 on the scare factor scale, so it makes sense to be able to combine and harness our visitors' screams and the ride's vibrations to help solve a problem each and every one of us faces - losing the charge on our mobiles when we're on a day out.'
这个概念是该游乐园的约翰•巴顿想出来的,他说:“如果满分是10分的话,‘行尸走肉’过山车的恐怖指数有15分,因此可以将游客的尖叫和车厢的振动的能量结合利用,来解决出门在外手机没电这个所有人都面临的问题。”
Dr Joe Briscoe, School of Engineering and Materials Science at Queen Mary University of London, said: 'This is an exciting concept that will undoubtedly be used more frequently in the future. The system uses a mini energy harvester to capture the kinetic energy, transferring it to a separate electrical circuit and storage unit, which is enough to charge a mobile phone.'
伦敦玛丽女王大学工程与材料科学学院的乔•布里斯科博士称:“这是一个令人激动的理念,将来的用处无疑会更广。这一系统通过一个微型能量采集器收集动能,转入独立电路和存储单元,足以给一部手机充电。”
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时3
一年级英语上册Unit8 Playtime 第三课时教案
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
新起点小学一年级英语教案Unit7 Fruit
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |