献花寄哀思,鞠躬敬故人。
又是一年清明节,让我们尽情道出对亲人绻绻的思念。历代很多文人都曾将清明节作为诗词歌赋的对象,最熟知的要数唐代诗人杜牧的《清明》了。下面就向大家介绍一下这首诗的几个英译版本。
原诗:
《清明》
(唐)杜牧
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。

不同英译版本:
吴钧陶英译
It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,
I travel with my heart lost in dismay.
"Is there a public house somewhere, cowboy?"
He points at Apricot Village faraway.
许渊冲英译
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;
The mourner's heart is going to break on his way.
Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.
蔡廷干英译
The rain falls thick and fast on All Souls' Day,
The men and women sadly move along the way.
They ask where wineshops can be found or where to rest ----
And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.
孙大雨英译
Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.
Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.
When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",
The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.
杨宪益、戴乃迭英译
It drizzles endless during the rainy season in spring,
Travelers along the road look gloomy and miserable.
When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,
He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.
万昌盛、王中英译
The ceaseless drizzle drips all the dismal day,
So broken-hearted fares the traveler on the way.
When asked where could be found a tavern bower,
A cowboy points to yonder village of the apricot flower.
吴伟雄英译
It drizzles thick and fast on the Mourning Day,
The mourner's heart is going to break on his way.
When asked for a wineshop to drown his sad hours?
A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.
小升初英语阅读理解:Bus timetable
对于内向的人们的15个误会
实用10招让你明年更专注的生活
2014年最能增加正能量的8种方式
双语美文:真正贫穷的生活
旅行让你生活更幸福的七大理由
小升初英语阅读理解:TV
绝美人生箴言:人生若只如初见
美国好老公 穿芭蕾裙逗乐患癌妻子
双语美文:我的幸福,我做主
小升初英语阅读理解:Difference
三国演义双语故事:刮骨疗毒
好好活着: 十个小改变 生活大不同
三国故事:连环计
心灵鸡汤:我的野蛮祖母
纽约地铁温情一幕 让他靠着我睡会吧
双语故事:我的小天使MyLittleAngel
发人深省的小故事:问题是什么
小升初英语阅读理解:Why learn English?
致单身的你 如何在情人节前找到爱情
双语散文:没有我世界照常运转
双语散文:什么才是真正的幸福
志愿者丝带飘四方 做志愿者的11大好处
经典诗歌欣赏:永远向前(中英对照)
小升初英语阅读理解:Schedule
双语诗歌:第一日TheFirstDay
如何在浮华躁动中保持平静
坚持做自己很难?生活是你的选择!
单身男士的情人节 我是光棍,我骄傲
感谢有你陪伴的那些年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |