Mulan fans have approached Disney’s live-action remake with a (rightful) amount of suspicion.
花木兰的粉丝对于迪士尼翻拍真人版的电影心存不少疑虑。
There was a small furore over the revelation the original’s songs would be cut - meaning no one would be making a man out of anyone - with concerns now being raised over a circulating casting call that sees the deletion of a beloved character.
据悉原来电影音乐被删-剧中没有男主-在拍摄的过程中喜爱的角色被删又让粉丝更加不爽。
Although, to be fair, we're still unsure as to the fate of Mushu, it also appears that Li Shang may have been erased from the remake: Mulan's commander and eventual love interest, who's particularly notable as many interpretations of the film code the character as bisexual.
李翔是剧中花木兰从军后的长官,后来和木兰喜结连理,因为很多人从电影解读该角色的人设是双性恋,所以这次翻拍没有戏份。不知道为了公平起见,同为雄性的木须龙会不会也难逃被淘汰的命运。
Shang is shown clearly to possess a growing affection for Ping (Mulan disguised as a man in order to join the army), one not reserved for the rest of the soldiers, with the film definitely slotting in a few stolen glances between the pair. And his shock when she eventually reveals her true identity suggests he had no clue as to her disguise.
原版电影中李翔对于木兰的喜爱与日俱增(木兰在军队中女扮男装),木兰从军对退役以后,电影中有几处两人暗送秋波的场景。让李翔惊讶的是木兰原来是女儿身,而之前对她装扮竞一无所知。
His character has now been reportedly replaced, according to the circulating casting call, with one Chen Honghui; a fellow recruit who becomes Ping's rival, but only falls for her once she reveals that she's a woman.
而他的角色被一个叫陈洪辉的新人物取代,他处处和木兰作对,直到发现木兰原来是女扮男装才成为他的战友。
Furthermore, Mulan will now be trained by Commander Tung, played by Ip Man and Rogue One: A Star Wars Story star Donnie Yen. Niki Caro – of Whale Rider and The Zookeeper's Wife fame - will direct, with Yifei Liu already cast as the titular hero.
此外,剧中花木兰的唐指挥官由甄子丹出演,他之前演过《叶问》、《星球大战外传:侠盗一号》。电影由妮基·卡罗导演,代表作有《骑鲸士》、《动物园长的夫人》,女中豪杰花木兰由刘亦菲扮演。
Influential producer Bill Kong will act as executive producer, having previously worked on various hits, including Crouching Tiger, Hidden Dragon, Hero, and Monster Hunt.
江
志强会担任此片的执行制片,此前他曾经完成过大片《卧虎藏龙》,《英雄》,《捉妖记》的制作,在业界很有影响力。
Mulan reaches cinemas in 2020.
《花木兰》将于2020年上映。
体坛英语资讯:Hosszu, Morozov finish FINA Swimming World Cup with four golds each
国内英语资讯:Chinese premier urges technological innovation to support development
国内英语资讯:China hopes for positive results from China-U.S. leaders meeting: FM spokesperson
体坛英语资讯:CBA roundup: coreless Guangdong edges Xinjiang in OT for 7th straight win
国内英语资讯:CPC issues trial regulation on Party-branch work
国内英语资讯:Political advisors study Xis instructions on CPPCC
国内英语资讯:CPC issues regulation on management of officials personnel files
体坛英语资讯:Real Madrid ride their luck to give Solari home win on league debut
国内英语资讯:China, Spain agree to advance ties during Xis visit
国内英语资讯:China calls on G20 members to safeguard free trade and multilateral trade system
国内英语资讯:Chinese state councilor meets permanent representatives of UN Security Council members
体坛英语资讯:Dortmund win, Bayern held in German Bundesliga
国内英语资讯:China hopes UK and EU will finally reach consensus on Brexit
调查显示 父母很难控制孩子的科技习惯
上交所对赵薇夫妇违反上市规则进行处罚
国内英语资讯:Xi: China-Spain relations facing new opportunities for development
体坛英语资讯:Manchester City regain top spot of Premier League, Chelsea move to second
体坛英语资讯:Kenya rolls out final U-23 squad for Africa qualifier
国内英语资讯:China, India agree to bring ties to higher level
体坛英语资讯:Swiss star Fuchs wins FEI Jumping World Cup race in Lyon
洗热水澡能缓解疲劳?好处多到你根本想象不到!
国内英语资讯:China, U.S. to continue trade talks, cease new tariffs
体坛英语资讯:Botswana to host African tennis cup
国内英语资讯:Chinese president arrives in Argentina for state visit, G20 summit
国内英语资讯:Xi, Trump meet in Buenos Aires
国内英语资讯:China, Japan to accelerate negotiations for regional free trade deals
国内英语资讯:Spotlight: Businesses discuss B&R Initiative at Hamburg Summit
国内英语资讯:China to set up evaluation system to better business climate
国内英语资讯:Xi urges G20 to steer world economy responsibly
国内英语资讯:China hosts reception to observe International Anti-Corruption Day
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |