1. If your flight is delayed or cancelled, DON'T...
如果你的航班晚点了或者取消了,不要……
Wait in the long line with everyone else trying to get out of the same city at the gate or ticket counter.
不要和所有那些想要出城的人一起排在大门前或者售票窗口前。
Instead, call the customer service number to the airline. We get you re-booked too.
请拨打航空公司的客服电话。我们会帮你改签的。
"We also don’t need the whole story on what happened. Just your record locator. Seriously, seconds matter here."
“而且我们并不需要听你讲述整个事件的完整经过。只需要你的订单编号就行了。说真的,我们这里的每一秒都很宝贵。”
"While you are talking to us, we can literally see that the next plane only has 10 seats left and see the number dropping as other agents snatch those seats up for whoever is on the phone with them.
“你跟我们讲话的时候就能看到,下一班飞机只剩10个座位了,而且随着工作人员把这些座位分配给那些正在跟他们通电话的人,剩余座位的数字还在不断下降。
"Skip the explanations or the yelling about being cancelled."
”所以请跳过解释环节,也不要因为被取消而大叫大嚷。“
2. That flight you booked is in fact probably...
你预订的那班航班实际上可能……
Overbooked. This may seem unfair, but it's actually done out of necessity.
可能是超售了的。这看起来可能并不公平,但这都是迫不得已。
This is because airlines have to factor in everyone who won't make it to the airport on time, "because they are lost, overslept, or changed their minds.
因为航空公司得考虑到那些最终没能准时到达飞机场的人,”他们可能是迷路了、睡过头了,或者单纯改变主意了。
"Then factor in all of the people who miss the flight because of a delayed connecting flight. Airlines have to over book flights because if they didn't they wouldn't make any money and would be flying half empty planes."
”然后还有那些因为前一个航班晚点而没能赶上这个航班的乘客。如果这些座位空着,那航空公司不光赚不到钱,而且还得把空着一半的飞机送上天,所以航空公司必须超售。“
3. Which means...
这意味着……
"A lot of time you might be able to get a first class seat at a huge discount within 24 hours of your flight leaving."
”你常常可以在你的航班起飞前的24小时内花很低的折扣订到一等座。“
This, of course, depends on first class not being sold out, and if there aren't too many premium frequent fliers to upgrade.
”当然,前提是一等座还没有被卖光,而且并没有太多高频乘客等着升级。“
If this is the case, "call your airline’s customer service number within 24 hours of the flight departing to check."
如果是这种情况的话,”请在航班起飞前24小时以内拨打航空公司的客服电话来核准。“
4. One last thing about hot drinks
最后还要说说关于热饮的事。
"Don't ever drink the coffee on the plane"
”永远不要在飞机上喝咖啡。“
"There is a reason airplane coffee gets a bad rap. It isn't made with bottled water, and let's just say that the airplane's potable water isn't very desirable."
”飞机上的咖啡名声不好是有原因的。因为他们不是用瓶装水冲泡的,而且飞机上的饮用水本身也并不是什么好东西。“
"The valves for cleaning out the lavatory waste and filling the clean water are very close to each other and sometimes serviced by the same guy...at the same time."
”冲厕所的水的阀门和净水的阀门靠得很近,而且经常是由同一个人、在同一时间控制的。“
寻觅真爱:四种男人沾不得
女性魅力指南:8种方法教你不动声色的性感
双语达人:少吃多餐VS一日三餐
国内英语资讯:Chinese president receives credentials of 10 ambassadors
日本女模花10万美元整容30多次 欲成法式美女
“出柜”说法从何而来?
致我们终将逝去的青春:25岁前一定要尝试的25件事
安全无底线:中国警方破获鼠肉冒充羊肉案
体坛英语资讯:PSG beat Rennes to win French Super Cup
新西兰禁止给孩子取怪名 “法官”一名被拒62次
英国拟废止“配偶养老金”制度
警告年轻人:这是你必须知道的最重要的人生教训
香港码头工人达成薪资协议结束罢工
体坛英语资讯:Chinas women volleyball secures Olympic slot by beating Turkey 3-0
杯具!纽约将禁止胖子们使用公共自行车
人性化好创意:只有孩子才能看到的反虐童广告
中国吸引来自亚洲各地的华裔学生
六种聪明人的方法:简化英语学习过程
凤凰吊桥侧翻20多人落水 疑为游客兴奋摇晃所致
单身男的忧伤:史上最完美的女朋友?
爱挖鼻孔咬指甲?那些对你有好处的坏习惯!
享受生活中的小快乐:21种方法活在当下
罗奇: GDP增长降速对中国是好消息
我在报社的日子:混日子员工欢乐多
简简单单4招, 教你控制自己的饮食
时间管理课堂:工作总是做不完 怎么赶进度?
谁动了你的幸福:10个坏习惯偷走幸福
初次见面如何破冰?打破僵局的完美技巧
职场常识: 与同事谈论工资话题的技巧
英国人“完美人生”应做的50件事 做到8件就很了不起
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |