People are plagued by financial anxiety, according to the results of an annual poll of 1,004 adults conducted by the American Psychiatric Association released on Monday.
美国精神病学协会针对1004名成年人开展了一项年度调查,该调查的结果显示,人们深受经济焦虑的困扰。
This year's national anxiety score -- derived by mean scores on a scale of zero to 100 -- is 51
今年全美的平均得分为51分,打分范围从0分到100分。
Two-thirds of respondents said they were extremely or somewhat anxious about paying their bills or expenses. Last year, 56 percent of people reported financial worries.
三分之二的受访者表示,他们对支付账单或费用感到极度焦虑或有些焦虑。去年,56%的人表示有经济上的担忧。

Nearly four in five Hispanic adults reported concerns about paying the bills, as did three-quarters of women and young adults (ages 18 to 34).
近五分之四的拉美裔成年人表示对支付账单感到担忧,四分之三的女性和青壮年(年龄在18岁到34岁)也是如此。
"That increased stress and anxiety can significantly impact many aspects of people's lives, including their mental health, and it can affect families," APA president Anita Everett said in the report.
美国心理学会总裁安妮塔·埃弗雷特在报告中称:“压力和焦虑的增加会严重影响人们生活的方方面面,包括他们的心理健康,也会影响到家庭。”
A range of factors are contributing to Americans' financial stress. Wages have been stagnant for many workers.
一系列因素导致了美国人的经济压力。许多工人的工资停滞不前。
Consumer debt hit a record high last fall and some argue that high housing costs are a growing problem for many households. Americans currently shoulder more than $1.4 trillion in student debt.
消费者债务在去年秋天创历史新高,还有一些人认为,对许多家庭来说,高房价是一个日益严重的问题。美国人目前背负着超过1.4万亿美元的学生债务。
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
机器人沉睡45年后重见天日
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
麦当劳的奥运“嘉年华”
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
奥运给北京树起新地标
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
双语:中国人均寿命增速有点慢
奥运电影经典台词11句
郎平率美国女排出征北京奥运
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
双语:“气球”带我空中翱翔
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
走马观花看美国:体验世界过山车之最
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
职称英语考试语法知识复习之动词
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
北京奥运村迎来首批“村民”
纳达尔进入奥运状态
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |