U.S. President Donald Trump on Tuesday formally renounced the multinational nuclear agreement with Iran, decrying it as "a horrible one-sided deal that should have never, ever been made."
Trump, in remarks from the White House Diplomatic Room, declared that the United States is immediately reinstating all Iran-related sanctions it waived as part of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA).
Trump then signed a memorandum ordering U.S. agencies to reinstitute all nuclear sanctions on Iran that were waived by Trump's predecessor, Barack Obama.
The JCPOA "didn't bring calm, it didn't bring peace, and it never will," said Trump.
The 2017 pact was struck between Iran and the five permanent members of the U.N. Security Council — the United States, Russia, China, Britain and France — and Germany. The deal aimed to prevent Iran from obtaining nuclear weapons in exchange for sanctions relief.
The president asserted that "it is clear to me that we cannot prevent an Iran nuclear bomb" under the pact, adding "the United States will withdraw from the Iran nuclear deal" because "America will not be held hostage to nuclear blackmail."
美国总统川普星期二正式宣布退出与伊朗签署的多国协议,批评这项协议是“糟糕的只对一方有利的协议,原本就不该签署”。
川普总统在白宫外交厅宣布美国立即恢复所有根据伊核协议暂停的针对伊朗的制裁。
川普总统随即签署了一份备忘录,命令美国联邦政府各部门恢复他的前任奥巴马总统暂停的对伊朗的核制裁。
川普总统说,伊核协议“没有带来平静,没有带来和平,而且永远也带不来”。
安理会5个常任理事国,即美国、俄罗斯、中国、英国和法国再加德国与伊朗签署协议,目的是以防止伊朗获得核武器换取停止制裁。
川普总统说,“在我看来很明显,”根据这项协议,“我们无法防止伊朗获得核弹”。他还说,“美国将退出伊核协议”,因为“美国绝不能成为核讹诈的目标”。
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
三只小猪和大灰狼
盘点2011-年度奇闻异事
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
大象选美:大块头也有美丽容颜
瓦尔都窗前的一瞥
节日英语:元宵节的由来
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
有关清明节的英语作文
“情人节”礼物——播种爱情
上帝之国 Kingdom of God
水浒故事:倒拔垂杨柳
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
双语美文:西方情人节的传统
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
海尔柯贝斯2
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
节日英语:元宵节的各种习俗
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |