A few weeks ago, a patient came to me complaining of nausea, muscle weakness and fatigue. Her urine was tea-colored despite drinking loads of water. A middle-aged woman, she seemed worried she had cancer or some deadly disease.
几周之前,一位病人向我诉说她恶心、肌肉无力以及疲劳的症状。虽然她喝了很多水,但她的尿液依然呈茶色。这名中年女性似乎担心自己患了癌症或其他致命疾病。
Her lab tests revealed significant liver dysfunction. But her symptoms were not due to liver cancer, hepatitis or other disease. It turned out she had liver toxicity from a green tea supplement that she'd heard was a "natural" way to lose weight.
化验显示她的肝功能明显异常。但她的症状并非因为肝癌、肝炎或其他疾病。原来她是因为一种绿茶补充剂而导致肝中毒,她曾听说绿茶补充剂是一种“天然的”减肥方式。
When she stopped taking the supplement at my suggestion, her liver tests gradually normalized and she felt better over the course of a few weeks.
在她按照我的建议停止服用这种补充剂之后,她的肝功能检测逐渐恢复正常,而且几周之后,她感觉好多了。
I've seen the green tea issue in patients before and often witness the real-life pitfalls of eschewing traditional medicine, science and facts in favor of supplements, herbs and cleanses in the name of "natural" healing.
我以前也见过病人因绿茶而患病,而且经常见到现实生活中的陷阱,有人以“自然”疗愈的名义而选择补充剂、药草和清洗剂,却回避了传统医学、科学和事实。
In an effort to be healthy, patients can easily become ensnared in the potential dangers of alternative medicine or homeopathy.
为了保持健康,病人很容易陷入替代疗法或顺势疗法的潜在危险中。
Let's be clear: Nature has a lot to offer patients. But nature isn't always so well-intended.
我们要明白一点:自然界为病人提供了很多(有益的事物)。但自然界并非总是善意的。
An important key to health is using nature appropriately.
保持健康的重要一点就是合理利用自然。
And in the case of my patient, she was able to lose weight when we made a clear plan to alter her basic human behaviors.
以我的病人为例,我们制定了一个清晰的计划,改变她日常的行为习惯来帮助她减肥。
Before she started taking the green tea extract, she was skipping breakfast, drinking the equivalent of two Venti coffees before noon, eating takeout meals for lunch, washing down her late-night dinner with two glasses of wine, sleeping restlessly, and spending too much time sitting and indoors.
在她开始喝绿茶提取物之前,她不吃早餐,中午之前喝两大杯咖啡,午餐吃外卖,夜里很晚才吃晚餐,而且还会喝两杯葡萄酒,睡得不安稳,而且多数时间在室内坐着。
Green tea extract was never going to be the quick fix that she - and other patients I have seen - had hoped. It may be attractive as a natural cure for extra body fat, but this promise has not been shown in any studies, according to the National Center for Complementary and Integrative Health at the National Institutes of Health.
绿茶提取物永远不会成为她和我见过的其他病人所希望的那种速效良药。美国国立卫生研究院国家补充与综合健康中心表示,作为一种减掉体内多余脂肪的天然疗法,绿茶提取物也许很有吸引力,但这一疗法并未在任何研究中得到证实。
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
英语美文:一双丝袜(有声)
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
英语名篇名段背诵精华20
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
生命可以是一座玫瑰花园
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
精美散文:守护自己的天使
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
英语美文30篇系列之21
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
英语美文:红色 Red (双语)
如果生命可以重来(双语)
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
双语美文:I Wish I Could believe
英语晨读:忘忧树
精美散文:让我们撩起生命的波纹
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精美散文:爱你所做 做你所爱
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |