还在为堵车而烦恼?日前优步在纽约推出了直升机服务,所有苹果手机用户都可以直接下单打飞的,飞行时间8分钟,单人单程200到225美元,虽然比打车贵,但比包机划算多啦!空中飞的时代真的要到来了吗?
Uber is giving riders the option to skip the traffic jam and hail a helicopter to the airport instead, provided they can shell out the money.
优步用户将有机会避开交通堵塞,乘网约直升机前往机场,只要他们能付得起钱。
The ride-hailing company expanded its helicopter service Thursday between lower Manhattan in New York City and John F. Kennedy International Airport, making it available to all Uber riders with iPhones instead of just those in the top tiers of its rewards program. Uber hopes to deploy it to Android users soon.
上周四(10月3日)主营预约叫车服务的优步公司将直升机服务推广到了纽约市下曼哈顿区到肯尼迪机场的路段,相较于此前只针对积分最高的优步用户,这次服务面向所有苹果手机用户。优步希望该服务不久后也能覆盖到安卓手机用户。
Uber’s helicopter ride will cost $200-225 one-way per person on average, but the price fluctuates depending on demand. Private helicopter flights, where customers charter an entire vehicle, typically cost thousands of dollars to fly to New York-area airports.
优步的直升机服务平均价格为单程每人200到225美元(约合人民币1429元到1608元),但是价格会根据需求而波动。私人包机飞到纽约地区的机场通常要花费数千美元。
charter[ˈtʃɑːrtər]: v. 包租
The move comes as helicopter use is growing in the region, with takeoffs and landings at New York City’s three major airports increasing 51% from 2017 to 2018, according to data from the Port Authority of New York & New Jersey.
纽约和新泽西港务局的数据显示,当前直升机使用在该地区日益增多,直升机在纽约市三大机场的起飞和着陆次数从2017年到2018年上升了51%。
Some helicopter companies are moving away from the exclusivity of chartered rides, selling by the seat instead of the entire helicopter, for what is essentially ride-sharing in the sky.
一些直升机公司正在抛弃包机的单一模式,转为按座位售票,在空中实现“拼机”。
Blade Urban Air Mobility, which offers shared helicopter flights from Manhattan to airports, the Hamptons and Nantucket, among other destinations, charges $195 to the airports each way. Its riders can book shared helicopter flights through a smartphone app less than an hour before takeoff. Voom, owned by plane maker Airbus, launched shared helicopter flights in San Francisco last week.
美国短途航空公司Blade Urban Air Mobility提供从曼哈顿到机场、汉普顿斯和楠塔基特岛等路段的直升机共享服务,从各个路线到机场收费195美元。用户可以在起飞前不到一个小时内通过智能手机应用来预约“拼机”。飞机制造商空客旗下的Voom公司上周在旧金山推出了直升机共享服务。
While Uber helicopters are far more expensive than public transit, and twice as much as some car services that can cost $100 or more during rush hour, the flight time between lower Manhattan and JFK is hard to beat: eight minutes. Uber cars will also pick up passengers on either end of the trip.
尽管优步直升机比公共交通要昂贵得多,一些打车服务在上下班高峰期可花费100美元甚至更多,而优步的价格是其两倍,但其从下曼哈顿区到肯尼迪机场的飞行时间是难以超越的:8分钟。在飞行前后优步网约车还将提供接送服务。
"We think that there are definitely customers for whom there’s a high value on time,” said Eric Allison, head of Uber Elevate.
优步空中出租车的总裁埃里克·艾利森说:“我们认为网约直升机服务一定能吸引那些时间宝贵的客户。”
Uber sees the helicopter rides as a step closer to achieving its goal to eventually deploy a much larger network of all-electric flying taxis, Allison said.
艾利森说,优步认为,网约直升机的出现意味着距离最终实现全电气化“飞的”大网络的目标又近了一步。
Uber’s helicopters are owned and operated by a company called HeliFlite. The service is available weekdays from about 1 pm to 6 pm.
优步的直升机归HeliFlite公司所有和运营。该服务在工作日的下午1点至6点开放。
Groups such as Stop the Chop have pushed to limit flights in New York, citing environmental and health impacts caused by helicopters, which contribute more carbon dioxide to the atmosphere than cars. Helicopter noise complaints grew from 1,039 in 2018 to 1,589 in the first eight months of 2019, according to New York City’s 311 complaint line.
Stop the Chop等组织呼吁在纽约限制飞行,并列举出直升机给环境和健康带来的影响,指出直升机排放到大气中的二氧化碳比汽车更多。根据纽约市的311投诉热线,直升机噪音投诉从2018年的1039件上升到2019年前八个月的1589件。
"If we’re going to start being more mindful of the planet, that’s a good place to start, with helicopters, because 99% of the use of it is completely unnecessary,” said John Dellaportas, president of Stop the Chop.
Stop the Chop主席约翰·戴拉波塔斯说:“如果我们想要更关爱地球,直升机是个不错的起点,因为直升机99%的使用都是完全没必要的。”
同事友好之间相处的6个贴士
科技如何改变人际关系
哈利波特回归 罗琳万圣节发布番外
吃货看过来:盘点最好吃的飞机餐
好斗企业文化难保长期成功
救出700儿童 英国辛德勒获捷克最高荣誉
法国奇葩文化部长称“没时间读书”被要求下台
穿越与瞬移本世纪可实现
意大利企业狂寻中国买家
维珍飞船沙漠坠毁 “太空一游”需25万美元
比尔盖茨谈自己的七件事
机票何时买最便宜 起飞8周前的周日
最热搜索排行 如何接吻居首
教育不平等打碎了美国梦
健康的重要性 发现运动中的意义
被搁置了10年的埃博拉病毒疫苗
苹果和Facebook新福利 为女员工出资冷冻卵子
Apple Watch绝对不是个没用的东西
万圣节玩出新花样 与众不同的狂欢夜
蜂蜜成分揭秘 没你想的那么健康
英国女子辞职在家专门抽奖已赚25万英镑
年轻人在社交媒体上表现更不“自我”
你们敢来中国吗 小龙虾占领苏格兰
离婚者的教训:婚姻中最后悔的15件事
库克出柜对苹果意味着什么
10月圣诞节 美全城为病童提前过节
吃货是天生的?那都是安慰自己的借口!
美国好老公 银河护卫队男主巧手编辫
凯莉米洛恋上好莱坞最危险花花公子
会发光的米妮:万圣节LED装升级啦
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |