A German confectionery company has been forced to apologise for posting a “racist” picture of a chocolate marshmallow in a wedding dress on Meghan Markle and Prince Harry's wedding day.
一家德国的糖果公司被迫道歉,因为这家公司在梅根·马克尔和哈利王子的婚礼当天,上传了一张涉嫌“种族歧视”的婚纱造型巧克力软糖图片。
Social media users condemned the image, angrily accusing Super Dickmann's of racism.
社交媒体用户纷纷声讨这张图像,愤怒地指责Super Dickmann's的种族歧视行为。
One Twitter user said: “I don't know if I should laugh or cry,” and another said: “The prize for the dumbest royal wedding post goes to Super Dickmann.”
一位推特用户说:“我不知道应该笑还是哭,”还有人说:“最蠢王室婚礼帖子奖属于Super Dickmann。”

The Initiative for Black People in Germany posted: “As if we didn't have to listen to enough subliminal racist comments on television during the wedding.”
德国黑人倡议发帖道:“就好像我们在婚礼期间还没听够隐晦的种族歧视言论一样。”
Super Dickmann's said the decision to compare Ms Markle to the chocolate-covered treat was “stupid and embarrassing” and deleted its Facebook post.
Super Dickmann的发言人表示,把梅根比做巧克力的决定是“愚蠢而且令人尴尬"的,并且删除了这条Facebook帖子。
The company had shared the image of a "Schokokuss" ("chocolate kiss") – one of its products – as a bride in a cathedral on Saturday, coinciding with the wedding of Prince Harry and the new Duchess of Sussex, whose mother is black.
这家公司周六发布了一张“Schokokuss“(“巧克力之吻”)图片——它家的这个产品,造型是教堂里的新娘,这很符合哈利王子同母亲为黑人的萨塞克斯公爵夫人的婚礼。
The headline was "A foam in white", referring to the Schokokuss's creamy interior, which in German rhymes with the phrase "a dream in white”.
标题是指代Schokokuss的奶油内核的“白色泡沫”,在德语里它和短语“白色梦幻”押韵。
The caption read: "What are you looking at? Wouldn't you also want to be Meghan today?"
配文写道:“你在看什么?难道你今天不想成为梅根吗?”
总统竞选太烧钱耗不起 特朗普发出首封筹款邮件
德普与小娇妻离婚 回顾浪子德普叔的往日情缘(组图)
扎克伯格做直播:起床先干啥?(视频)
特雷莎•梅将重组内阁 近半数成员或为女性
研究:雾霾天仍然可以适当锻炼
11种方法让书虫爱上锻炼(组图)[1]
维多利亚时期的诡异风俗:与死人合影(组图)[1]
淘宝上的奇葩雨具 总有一款适合你
太平洋底现
卡梅伦一家挥别唐宁街 可爱小女儿成焦点(组图)[1]
爸爸带娃不靠谱?逗比奶爸带娃爆笑瞬间(组图)
日本本月底将全面停产盒式磁带录像机
两名女性进行党魁角逐 英国将迎来第二位女首相
树懒其实没那么懒:背包客拍到做瑜伽的树懒
荷兰科学家温室种太空蔬菜
盟友变敌人:戈夫踩鲍里斯上位 迫使其退选
澳洲年度人物呼吁工作场所不说guys
俄罗斯女子蓄发13年,变身真人版长发公主(组图)
大波职场女性表情符号来袭:各种职业都有男女两种选项
视频:九只熊猫宝宝互相抢奶瓶萌翻天
荷兰诞生首个机器人婴儿 机器人也可交配生子
英新首相组阁 鲍里斯任外长(组图)
因担忧恐袭 法国戛纳推“包包禁令”
颜面扫地:英外交部“首席捕鼠官”偷溜首相府 无情被逐
女王的衣橱:白金汉宫展出女王服装
每日一词∣全国人民代表大会 the National Peoples Congress (NPC)
2016年不能错过的7部电影[1]
与时俱进 2016年应该这样写简历
喵星人奇异姿势被玩坏 网友疯狂PS(组图)
荐片:儿童节,大孩子陪小孩子一起看的十部电影[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |