所在位置: 查字典英语网 >考试英语 >BEC英语 > BEC初级 > BEC初级作文 > 中国妹子cos蒙娜丽莎!老外惊呼:简直太像了

中国妹子cos蒙娜丽莎!老外惊呼:简直太像了

发布时间:2019-10-10  编辑:查字典英语网小编

If you've ever spent more than five minutes trying to chisel out your cheekbones to get that Kardashian-level contour, then you'll agree with me when I say that makeup is an actual work of art. And one woman on Instagram may have just earned herself a spot at the Louvre with her re-creation of a certain famous Leonardo da Vinci painting—i.e. the Mona Lisa.

要是你也花超过五分钟的时间想画一个卡戴珊那样的颧骨,你可能会同意化妆确实是一门艺术。Instagram上有个女孩可能赢得了罗浮宫的青睐,因为她对达芬奇的画作《蒙娜丽莎》进行了再创作。

Last week, Instagram user Yuya Mika posted a video to her account showing how she contoured her face to look exactly like the Mona Lisa, and damn—it's seriously impressive. To create the look, Mika used multiple shades of liquid bronzer and concealer to add shadows to her face and visually alter her bone structure to match that of da Vinci's most iconic painting.

上周,Instagram用户Yuya Mika发布了一段视频,内容是她化了蒙娜丽莎仿妆,让人印象非常深刻。为了看起来更像达芬奇的标志性的画作《蒙娜丽莎》,Mika用了多层古铜色化妆品和遮瑕膏打阴影,从视觉上改变脸部形状。

中国妹子cos蒙娜丽莎!老外惊呼:简直太像了1

Insane, right? Clearly, I wasn't the only one who was amazed by her work, as fans commented on the video with, "Your makeup skills are beyond expert level....they're like da Vinci level," and "More stunning than the Mona Lisa herself."

是不是很疯狂?但我不是惟一一个为之惊叹的人,不少粉丝都在视频下评论:“你的化妆技术太牛了,和达芬奇的一样好”“你比蒙娜丽莎还让我惊诧”。

Honestly, if I were standing really far away and squinting a little, I could probably mistake her for the real painting, which is insanely impressive. Mika seems to be working her way through da Vinci's famous paintings, as she's also re-created Lady with an Ermine.

老实说,要是站得远些,再眯起眼,我也无法分辨谁是《蒙娜丽莎》,谁是Yuya Mika,太惊奇了。Mika似乎要一路临摹达芬奇名作,她还对《抱银貂的女子》进行了再创作。

Maybe Mika won't exactly make it into history books for her re-creations of famous works—but she's at least going down in mine.

可能Mika不会被载入历史,但是至少在我心里她的创作永不磨灭。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限