Subtropical storm Alberto, the first named storm of the 2018 hurricane season, made landfall Monday afternoon near Laguna Beach, Florida.
Alberto is bringing heavy rain and flash floods along parts of the Florida Panhandle.
Alberto's top winds are 75 kilometers per hour. The storm is expected to dump as much as 30 centimeters of rain on parts of Florida, Alabama and Georgia.
But Alberto is likely to be a fast-moving, short-lived storm. Forecasters predict it will denigrate into what they call a "remnant low" by the time it moves inland toward the Tennessee Valley Tuesday afternoon.
The Atlantic hurricane season lasts from June 1 until the end of November.
Experts predict 10 to 16 named storms this year with up to nine developing into hurricanes, including as many as four major hurricanes.
Last year was an exceptionally busy hurricane season, with Hurricanes Harvey, Irma and Maria devastating Puerto Rico, Houston, Texas, and the Florida Gulf Coast.
2018年飓风季节的首个被命名的风暴“副热带风暴阿尔伯托”星期一下午在佛罗里达州拉古纳海滩附近登陆。
阿尔伯托携带着暴雨和阵发洪水侵袭了佛罗里达州的狭长地带。
风暴阿尔伯托的最高风速为每小时75公里。风暴预计将为佛罗里达、阿拉巴马和乔治亚州部分地区带来多达30厘米的降雨。
但是阿尔伯托可能是一场快速移动,过程很短的风暴。气象预报估计,这场风暴星期二下午向田纳西河谷移动时减弱为他们所称的“残留低气压”。
大西洋的飓风季节一般从6月1日持续到11月底。
专家们预计今年会有10到16个被命名的风暴,可能有多达九场风暴会发展成为飓风,其中包括多达四场严重飓风。
去年的飓风季节风暴罕见地频繁发生,飓风哈维、艾尔玛和玛利亚让波多黎各、休斯顿、德克萨斯和佛罗里达海湾沿岸遭受重大损失。
Golden rule?
Hit the hay?
让阅读《经济学人》成为一种享受
从翻译角度看中美高校校训[1]
Social fabric?
In the doghouse?
伪造的屠呦呦“致辞”为何这么火?
Soul searching
Close to the bone
In the nosebleeds
Object lesson?
Going back to the drawing board?
Zero-hour contract
Con artist?
Peer review
A bucket list goal?
Local democracy bites the dust
Good Samaritan
Stopped in her tracks?
Gold dust
Pants are on fire
Sisyphean task
In the cross hairs?
Career break?
Team player?
Donald Trump is “a…birther and bully”
Earn your keep?
Dog whistle politics
On a wing and a prayer
Right side of history?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |