The Princess Diaries is coming to life for Meghan Markle!
《公主日记》在梅根·马克尔身上成为现实!
As she begins life as the new Duchess of Sussex, Meghan will have a highly-regarded new aide at her side. Samantha Cohen, 49, is set to become Prince Harry’s private secretary when the current head of the couple’s household leaves this summer.
随着梅根开始了她作为苏塞克斯公爵夫人的新生活,她将有一名德高望重的新助手陪在身边。在这对夫妇当前的管家于今年夏天离职之后,49岁的萨曼莎·科恩将成为哈里王子的私人秘书。
But Cohen, who until April was Queen Elizabeth‘s assistant private secretary, has already been advising Meghan behind the scenes.
不过科恩已经在幕后给梅根出主意了,而在四月份之前,她还是伊丽莎白女王的私人秘书助理。
Cohen has been helping the new duchess with protocol and navigating how to address people and manage her new position in the royal world.
科恩在帮助新王妃学习礼仪,指导她如何向人民发表演说,以及如何驾驭她在皇室中的新身份。
Although Meghan comes across as someone on top of her new surroundings, the intricacies of royal life would be baffling at best and sometimes restrictive to a woman who has made her way in the outside world.
虽然梅根似乎熟练地掌控了自己周围的情况,但即便作最乐观的估计,皇室生活的错综复杂也是变换无常的,而且对于一个在外部世界勇往直前的女性而言,有时候皇室生活可以说是颇有约束力的。
Cohen is believed to have tendered her resignation as assistant private secretary to the Queen, after the monarch’s top staffer, Lord Geidt, left late last year. But she was persuaded to stay on and see through the organization of the Commonwealth Heads of Government Meeting of April.
人们认为,去年年末女王的首席助手格蒂特阁下离职之后,科恩就正式提出辞去女王私人秘书助理的职务。然而,她被说服留下来组织4月的英联邦政府首脑会议。
Soon after, it emerged that Ed Lane Fox was leaving Harry’s household after about five years – and Cohen was chosen as his successor as an “interim” private secretary.
不久之后,有消息称,担任了哈里王子近五年管家的埃德·莱恩·福克斯将要离职,而科恩被选为他的继任者,将担任哈里王子的“临时”私人秘书。
Meghan previously said she wants to “hit the ground running” with her royal duties and she has surprised royal watchers with the number of outings and engagements she and Harry have done in the months leading up to the royal wedding.
先前,梅根表示她想“积极履行好”自己的皇室职责。在皇室婚礼之前的几个月里,她和哈里王子曾多次共同出席活动,而她出席活动的次数也令皇室观察者们惊讶不已。
While Meghan also has new palace aide Amy Pickerill helping run her office and her official duties, Cohen has been a strategic voice in the background.
虽然梅根也有一位新的皇室助手艾米·皮克瑞尔帮助她管理办公室并安排官方活动,但科恩是其幕后的战略顾问。
“She is a brilliant choice and has been helping Meghan adjust to the new surroundings,” says an insider.
“选择她是明智的,她会帮助梅根适应新环境,”一位知情人士说道。
双语:中国人均寿命增速有点慢
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
纳达尔进入奥运状态
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
美国人视角:享受奥运,向中国学习
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
北京安检可能减少奥运乐趣
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
北京奥运村迎来首批“村民”
奥运给北京树起新地标
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
机器人沉睡45年后重见天日
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |