More luxury-seeking Chinese tourists helped the Ritzreap record revenues last year after it became one of the first UK hotels to accept credit cards from the world’s second-largest economy.
在成为首批接受中国信用卡的英国酒店之后,丽思(Ritz)去年迎来了更多追求奢华享受的中国游客,营收创下记录。
The iconic St James hotel said the number of Chinese guests, who used to pay in cash, increased by 17 per cent last year after it introduced a Chinese credit card payment system in an effort to boost eastern trade.
这家位于伦敦圣詹姆斯(St James)地区的标志性酒店表示,它为了增加东方人的生意而引入了中国的银联支付系统,从而使得过去只能支付现金的中国客人数量在去年增加17%。
“We’re the first hotel to introduce China UnionPay credit cards, said Stephen Boxall, the Ritz’s managing director.
“我们是第一家引入中国银联信用卡支付的酒店,丽思酒店常务董事史蒂芬·博克索尔(Stephen Boxall)说。
“As a result the Chinese market became big for us over 2011 and we’re looking at a double-digit increase [in Chinese guest numbers] this year.
“结果是,中国在2011年成为了我们的重要市常我们希望在今年取得(中国客人数量的)两位数增长。
China UnionPay terminals deal with cards from across the country’s banking card industry. As Chinese cards are not compatible with western chip-and-pin terminals, previously customers would have had no option but to pay in cash.
中国的银联终端能够接受中国国内发行的所有银行卡。由于中国银行卡与西方的芯片加密码式(chip-and-pin)终端不匹配,顾客此前只能选择使用现金付款。
As a result the Ritz, which is owned by Sir David and Frederick Barclay, said spending by Chinese guests increased by 25 per cent during 2011 as more customers opted for expensive suites rather than standard rooms.
丽思酒店表示,由于有更多的中国客人选择昂贵的套房而非标准间,中国客人的支出在2011年增加25%。这家酒店由大卫·巴克莱(David Barclay)爵士和弗雷德里克·巴克莱(Frederick Barclay)爵士拥有。
“Their spending increase was largely in rooms instead of food and beverages?.?.?.?they were booking suites, said Mr Boxall. “[The Chinese] don’t mind spending. When they come over they want to spend the money they’ve saved.
“他们的支出增长领域不是餐饮,而是酒店房间……他们倾向预订套房,博克索尔说。“(中国人)不在乎花钱。他们过来,就是要花掉存下来的钱。
Wealthy Chinese visitors are becoming an increasingly lucrative niche for the UK’s tourist trade.
对于英国旅游业而言,富有的中国游客正在成为一块越来越有利可图的香饽饽。
Little Mix成最吸金女团
国际英语资讯:Sri Lanka records 40-pct turnout in parliamentary polls by noon
美载人龙飞船返回地球
肥胖问题不能只看体重!加拿大新临床指南对医生发出警告
魔鞋
儿童节的来历
我
体坛英语资讯:Cavani scores hat-trick to lift Napoli to second
体坛英语资讯:Parma sack coach after loss to Bari
游赣东北乐园
狗狗可以嗅出新冠病毒?据称准确率高达94%
体坛英语资讯:Kenyan Shatters London Marathon Record
时间一去不复返
体坛英语资讯:Real held to 1-1 draw by Barcelona in Bernabeu
体坛英语资讯:Messi: Barcelona never goes out looking to draw
国际英语资讯:Thai PM pledges to find opportunity to listen in person to anti-government students views
我的铅笔盒
梵高绝笔作创作地确定
刺激消费 发改委释放放宽新能源汽车限购信号
“薅羊毛”用英文要怎么说?
自我介绍
College Students Pursue the Fashion 大学生追求时尚
遇到难题想办法
体坛英语资讯:China sweeps 9 gold medals at Asian weightlifting championships
我的小乌龟
洛杉矶对付大型聚会有新招:断水断电
看医生
小白龙
我的储蓄罐
国际英语资讯:Chinese American organization donates 850,000 N95 masks to communities in need
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |