Antarctica's plastic threat 科学家称塑料污染已威胁南极海域
本集内容 Antarctica's plastic threat 科学家称微塑料污染已给南极海域造成威胁
学习要点 和“the environment 环境”有关的词汇
边看边答 Scientists use a 'manta' to collect samples. What is it?
This is the most remote continent on Earth. It looks pristine, but today there's new evidence that microplastics are now reaching even these waters and perhaps more disturbingly there is also pollution from airborne chemicals in freshly fallen snow.
这是地球上最偏远的大陆。它虽然看起来一尘不染,但现在新证据显示,微塑料已蔓延到了这片海域,也许令人更加不安的是,在刚落下的雪片中也含有弥漫在空气中化学污染物。
We were with scientists on board a Greenpeace ship in January as they began testing waters off the Antarctic Peninsula. Very little data exists. It's a question of picking a tiny bit of the Southern Ocean and lowering in a manta, a trawling device. Any microplastics should find their way into the net.
今年一月,我们和一组着手测试南极半岛周边水质的科学家一起登上了绿色和平组织的一艘船。相关数据微乎其微。问题的关键是选南冰洋中很小的一部分,把形似蝠鲼的拖网装置放入水里。这样,任何微塑料成分都会被收入网中。
The team searched some of the most isolated places on the planet. They also hunted for pollution on land, gathering samples of freshly fallen snow. We didn't know it at the time, but even here, deposited either as a gas or in dust, were molecules of man-made chemicals.
该科研小组在地球最孤僻的地区开展过搜索活动。他们还曾通过采集新雪样本的方式来搜寻陆地上的污染物。那时我们并不知道,即使在南极,人造化学品分子也会以气体或尘埃的状态积存起来。
The samples of the three-month-long expedition were brought to this laboratory in Exeter; the majority were found to be contaminated.
在这次历时三个月的考察中所收集到的样本被带到了这间位于英国埃克斯特的实验室中。科学家们发现,大多数样本已被污染。
Dr David Santillo, Exeter University
大卫·桑提罗博士 英国埃克斯特大学
What we're finding is that in almost all of the samples of water we collected, we find tiny pieces of microplastics. Maybe only a few fragments of fibres in every litre of water, but given that this is really the end of the Earth, it's remarkable once again that we are finding microplastics almost wherever we look.
“我们发现,几乎所有被采集的海水样本中都含有少量的微塑料碎片。虽然每升水中可能只有微量的纤维碎屑,但考虑到南极是地球的尽头,所以在所有样本中几乎都找到了微塑料这一事实非常惊人。”
This will only add to the growing calls for something to be done about plastic before more of it reaches the end of the Earth.
该发现只会使这一日益增高的呼声愈演愈烈:那就是我们应该在更多塑料污染蔓延至世界尽头之前有所作为。
词汇 pristine 未被污染的,原始的
microplastics 微塑料
airborne 空气传播的
contaminated 受污染的
你知道吗? In Antarctica, the sea, rather than the land, supports most creatures such as penguins and seals. It's often warmer than the land, so is a good place to retreat to and warm up to a balmy -2 Celsius!
在南极,是海水而非陆地孕育企鹅和海豹等大多数生物。南极海洋常暖于陆地,所以“高”达零下2摄氏度的海水是动物们避寒和取暖的好去处。
问题答案 A 'manta' is a trawling device – a type of net for dragging through the water to collect small particles such as microplastics.
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Azerbaijani president
国际英语资讯:Iraqi PM meets U.S. Senate delegation in Baghdad
体坛英语资讯:Djokovic labors past Kohlschreiber, reaches milestone at ATP Monte-Carlo Masters
豆瓣9.4的《杀死伊芙》回归,网上一片好评
食疗美容小妙招
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal cruise into ATP Monte-Carlo Masters quarterfinals
国际英语资讯:UN official calls for more humanitarian assistance to Ukrainian civilians
体坛英语资讯:Nadal storms into last 16 at ATP Monte-Carlo Masters
国内英语资讯:Xi meets UN chief
体坛英语资讯:Australian dragon boat championships return to original host city
国内英语资讯:Premier Li meets Chilean president
体坛英语资讯:Coach Rueda ready to step aside if Chile fail at Copa America
国内英语资讯:Xi underlines high-quality development of Belt and Road
去你的国家旅行,哪些事不能做?
Plans in the New Semester 新学期计划
体坛英语资讯:Kenya lose to Nigeria, Egypt for tickets to table tennis world Junior Cships
体坛英语资讯:First round matches for 2022 FIFA World Cup Asian qualifiers revealed
体坛英语资讯:Botswana to host Zone 4 boxing championships
国内英语资讯:China, Japan to implement AEO customs agreement in June
国内英语资讯:Chinas tour operator giant CITS revenue up 66.21 pct in 2018
国内英语资讯:Xinhua Commentary: Belt and Road for joint development, shared benefits
国内英语资讯:World leaders welcome second Belt and Road forum in Beijing
国内英语资讯:2019 China-California Business Forum to be held in Los Angeles in June
国际英语资讯:Spotlight: Turkey seeks ways to continue trade with Iran amid U.S. sanctions
国内英语资讯:Chinese vice president meets Pakistani PM
让屏幕代替父母陪孩子?世卫组织:这样是不对的!
体坛英语资讯:Top seed Thompson beats Australian compatriot into Kunming Tennis Open fourth round
国内英语资讯:Commentary: China reassures world on non-stop opening up
国内英语资讯:Belt and Road Studies Network inaugurated
体坛英语资讯:Valencia into Europa League semis 5-1 on aggregate against Villarreal
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |