All workers over the age of 40 would pay a new tax under plans being considered by the government to tackle the social care crisis.
根据英国政府对社会福利改革的计划,所有40岁以上的员工都将被征收新的税。
“I am impressed by the work of the select committees who have come up with a model that is adapted from what was introduced about 20 years ago in Germany, and it appears to be working there,” Matt Hancock, the health secretary told The Sunday Telegraph.
“我对委员会的工作非常满意,他们提出了一个方案,该方案改编自大约20年前在德国推出并颇有成效的方案,”卫生部长马特汉考克告诉《周日电报》。
“One of the reasons I'm attracted to the proposal is that it's cross party. This is a problem which can only be solved by people coming together behind a solution, because as soon as it's turned into a political football it makes it extremely difficult to make any progress at all.
“我被这个提议所吸引的原因之一是它是多党派合作的方案。这个问题只有通过解决方案背后的人们共同合作才能解决,因为一旦它变成政治‘足球’,就很难取得任何进展。
The plan is designed to avoid families being left to pay the “catastrophic” costs of social care after the government’s failure to cap bills, or find another solution.
该计划旨在避免因为政府未能支付相关费用或者没有其他解决方案的情况下,家庭需要支付的“灾难性”的社会福利费用。
Under the committees' proposals for a “social care premium”, employees and employers would split contributions, with tax levied through a new mechanism or added to the existing National Insurance scheme.
根据委员会关于“社会保险费”的建议,雇员和雇主将分摊缴款,通过新机制征税或加入现有的国家保险计划。
Theresa May was strongly criticised for announcing £20bn for the NHS over the next five years, but nothing permanent for social care – despite evidence that failures in social care rebound on the health service.
特蕾莎梅因在未来五年仅为英国国家医疗服务体系拨款200亿英镑,且对社会福利项目没有具体拨款而受到强烈批评, 尽管有证据表明无视社会福利会对医疗服务产生巨大影响。
The Association of Directors of Adult Social Services warned that the NHS funding was “like pouring water down a sink with no plug in”.
成人社会福利主任协会警告说,英国国家医疗服务体系的资金“就像把水倒在没有堵上口的水槽里”。
1999年会出现经济衰退吗?
Quote of the week 忙也要留点时间思考一下
10句最美的英文谚语 让微笑保持着青春不谢
预报天气的印第安老人
Dance Like No One Is Watching
美文阅读 Twelve Keys for Building Trust
央视特色的中共十八大报道
Hungry for Your Love 渴望你的爱
奥巴马对手言论未在中国引发强烈反响
英语美文 Hints for Women to Revive Romance
The flame of love
精品文摘:A Father, a Son and an Answer
FT社评:英国新型劳动合同不可行
不要停,继续弹
BAE与EADS联姻告吹
母爱的真谛
石原慎太郎将辞去东京都知事一职
天使
美国制造业即将复兴?
妈妈与孩子
The Real Meaning of Peace
我与妈妈有个约会 Mamma
英语美文 7 Steps Toward Love
美大选主题:你比四年前过得更好吗?
中国投资者收购国际米兰部分股权
假如我又回到了童年
爱需要宽容
美共和党议员:勿与华为做生意
给予爱的心伤痕累累却美丽
欧盟启动对华太阳能电池板反倾销调查
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |