All workers over the age of 40 would pay a new tax under plans being considered by the government to tackle the social care crisis.
根据英国政府对社会福利改革的计划,所有40岁以上的员工都将被征收新的税。
“I am impressed by the work of the select committees who have come up with a model that is adapted from what was introduced about 20 years ago in Germany, and it appears to be working there,” Matt Hancock, the health secretary told The Sunday Telegraph.
“我对委员会的工作非常满意,他们提出了一个方案,该方案改编自大约20年前在德国推出并颇有成效的方案,”卫生部长马特汉考克告诉《周日电报》。
“One of the reasons I'm attracted to the proposal is that it's cross party. This is a problem which can only be solved by people coming together behind a solution, because as soon as it's turned into a political football it makes it extremely difficult to make any progress at all.
“我被这个提议所吸引的原因之一是它是多党派合作的方案。这个问题只有通过解决方案背后的人们共同合作才能解决,因为一旦它变成政治‘足球’,就很难取得任何进展。
The plan is designed to avoid families being left to pay the “catastrophic” costs of social care after the government’s failure to cap bills, or find another solution.
该计划旨在避免因为政府未能支付相关费用或者没有其他解决方案的情况下,家庭需要支付的“灾难性”的社会福利费用。
Under the committees' proposals for a “social care premium”, employees and employers would split contributions, with tax levied through a new mechanism or added to the existing National Insurance scheme.
根据委员会关于“社会保险费”的建议,雇员和雇主将分摊缴款,通过新机制征税或加入现有的国家保险计划。
Theresa May was strongly criticised for announcing £20bn for the NHS over the next five years, but nothing permanent for social care – despite evidence that failures in social care rebound on the health service.
特蕾莎梅因在未来五年仅为英国国家医疗服务体系拨款200亿英镑,且对社会福利项目没有具体拨款而受到强烈批评, 尽管有证据表明无视社会福利会对医疗服务产生巨大影响。
The Association of Directors of Adult Social Services warned that the NHS funding was “like pouring water down a sink with no plug in”.
成人社会福利主任协会警告说,英国国家医疗服务体系的资金“就像把水倒在没有堵上口的水槽里”。
体坛英语资讯:Nadal flattens unfortunate Serra
体坛英语资讯:Cubas Robles wins mens 110m hurdles gold
体坛英语资讯:Chinese mainlands Olympic gold medallists impress HK people with dazzling sports skills
中国新歌声之向洋Desperado
体坛英语资讯:Hamilton triumphs to seize overall lead
体坛英语资讯:Chinese rider makes historic debut in Beijing Olympics
体坛英语资讯:Real wont give up on signing Ronaldo
体坛英语资讯:Liu Xiangs form being built up for Olympic Games
英语顺口溜之that用法
体坛英语资讯:Chinese basketball announces Olympic squads
体坛英语资讯:Olympic torch relay begins final leg
教你如何应对紧张
洋品牌要如何吸引中国消费者
社会对女孩的教条让女孩很难成功
体坛英语资讯:The Games is over, the Games goes on
英语语法顺口溜之关系代词whose
体坛英语资讯:Confident Federer makes great escape
体坛英语资讯:Russian pole vaulter breaks own world mark
体坛英语资讯:Russian synchro duo set to dominate Beijing pool
饮食习惯可以帮你改善情绪,提高注意力
五点领导者对员工犯的错误
体坛英语资讯:Yao: Tough draw doesnt scare China
体坛英语资讯:China routs Mali 91-67 in Olympic womens basketball warm-up
体坛英语资讯:Yao scores 21 as China tops Angola
体坛英语资讯:Iraq wont take part in Olympic Games
体坛英语资讯:Tears of joy as Chinese womens volleyball restores confidence
体坛英语资讯:42 teams arrive in Qingdao Olympic sailing center
英语顺口溜之定语从句中的that和which
体坛英语资讯:Host China announces biggest-ever Olympic team of 639 athletes
英文歌曲中的比喻
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |