1. Taking long, hot showers
1.长时间洗热水澡
Excessive exposure to water, especially hot water, can strip the skin of natural oils and disrupt the skin barrier . Instead, keep showers short—down to ten minutes or less—and temperatures no higher than 84° F.
过度接触水,尤其是热水,会使皮肤失去自然产生的油脂,破坏皮肤的保护层。洗澡时间要短,不超过10分钟,温度也不要超过84° F。
2. Washing with harsh soap
2.洗澡用刺激性的肥皂
Traditional bar soaps use harsh cleansing ingredients called surfactants that have an alkaline pH. Alkaline products can disrupt the outer skin layer and prevent the skin from protecting itself properly causing dryness and irritation.
传统的肥皂含有刺激性的清洁成分,是碱性的表面活性剂,碱性产品能破坏皮肤表层,降低皮肤自我保护力,使皮肤干燥产生刺激。
3. Exfoliating too often
3.过于频繁去死皮
While exfoliating can be extremely beneficial, especially for dry skin, over exfoliating can lead to microscopic tears that result in inflammation, redness, dryness, and peeling.
虽然去死皮尤其对干燥皮肤特别有好处,但过度去死皮会使皮肤轻微受损,导致炎症、发红、干燥、脱皮。
4. Using the wrong moisturizer
4.用错保湿霜
Lotions are water-based with low oil content, so they quickly evaporates, which can dry your skin out even more. For best use, apply your cream or ointment directly after showering.
乳液是含油量少的水性物质,所以蒸发得快,使皮肤更干。为了达到最好的效果,洗澡之后立刻涂上霜或软膏。
5. Not drinking enough H2O
5.水喝得不够
Not drinking enough water can show up on your skin, causing it to become fatigued and less plump.
水喝得不够会体现在皮肤上,皮肤不能水润有光泽。
6. Using harsh laundry detergents or fabric softeners
6.使用刺激性的洗衣粉或柔顺剂
If you use a fragranced detergent, then the fragrance itself may be enough to cause skin reactions. If too much detergent is used then it may become lodged between fibers of the fabric and rub up against the skin causing irritation.
如果你用了有香味的洗涤剂,香味本身就足够刺激皮肤了。如果用了太多的洗衣粉,就会残留在织物纤维的缝隙里,摩擦皮肤产生刺激。
7. Over-using products that contain retinol
7.过度使用含维生素A的产品
The topical wrinkle reducer is one the best studied ingredients for fighting signs of aging, but applying too much or applying it too frequently may lead to skin irritation and dryness.
这种能局部减少皱纹的物质是研究发现的对抗衰老迹象最好的物质,但用太多或过于频繁会导致皮肤刺激和干燥。
8. Being face-focused and forgetting the body
8.只关注脸而忘掉身体其他部位
Dry skin on the body can make you more prone to eczema and itchiness. And don’t forget some less-obvious areas like your feet, elbows, knees and scalp.
身体上干燥的皮肤会使你更容易产生湿疹和瘙痒。不要忘掉不太明显的部位,如脚、肘部、膝盖和头皮。
9. Not using a humidifier, especially in winter
9.不用加湿器,尤其在冬季
During the colder months of the year, when the temperatures drop, so does the humidity in the air. This is why you tend to have drier, cracked skin in the fall and winter.
一年中比较寒冷的月份里气温会下降,空气湿度也会下降。这就是为什么在秋季和冬季皮肤会变干开裂。
10. Getting overly aggressive treatments
10.接受过于刺激的疗法
Lighter peels, like at-home glycolic acid peels are a better bet, as they work to remove the top layer of the skin and allow moisture to penetrate more readily.
更温和的磨皮方法,比如在家用乙醇酸磨皮是更好的选择,因为它能去除皮肤表层,让水分更快渗透进皮肤。
英语听力:欧洲最具价值地标榜 埃菲尔铁塔居首
英语听力:谢丽尔·桑德伯格巴纳德女子学院演讲(视频)
英语听力视频:那些年,我们一起追忆的辩论
英语听力视频:上海合作组织峰会北京开幕
英语听力:China e-commerce makes great leap
英语听力:奥运火炬传递到达温莎城堡 英女王现身助阵
英语视频听力:英国女王伦敦奥运会开幕前讲话
英语听力:Obama: Vietnam War a "painful chapter"
十一黄金周:北京“四合院”向游客免费开放
英语听力:儿童节晚会《幸福像花儿一样》在京举行
英语听力视频:丝绸之路—西安
英语听力视频:阿里巴巴480亿回购雅虎股份
英语听力视频:英国新税堵跨国公司避税漏洞
英语听力视频:英巴克莱银行曝操纵利率丑闻
成都“熊抱”伦敦奥运会(视频)
奥巴马2012竞选连任演讲:爱荷华州立大学演讲
TED演讲社会类:学校扼杀了我们的创造力
英语听力:电影《画皮2》在戛纳电影节举行预告片发布
世界传统婚礼文化巡礼—波兰(视频)
英语听力视频:意大利果蔬种植网站 让你吃上自种菜
英语视频听力:世界上最大的鳄鱼Lolong
英语听力:2016奥运 伦敦市长与里约热内卢市长会面
英语听力视频:长城到底有多长?
英语哥新作 伦敦奥运会各国总结(视频)
2012年美国大选:奥巴马罗姆尼第二场辩论下(视频)
英语听力视频:伦敦城跟伦敦的区别(双语)
英语视频听力:豪华的美国男篮奥运阵容
TED演讲:19世纪伟大发明失败的故事
英语视频听力:奥运项目跨栏(双语)
VOA听力:美国奥运女篮在伦敦所向披靡
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |