The life expectancy gap between the most affluent and the most deprived members of society in England widened to nearly 10 years, British researchers have found.
英国研究人员发现,英国最富裕和最贫困的社会成员之间的预期寿命差距已经拉大到近10年。
The study analyzed a total of 7.65 million deaths in England between 2001 and 2016 based on data from the Office for National Statistics.
基于英国国家统计局的数据,这项研究分析了2001年至2016年间英国765万人的死亡。

Researchers at Imperial College London found that the life expectancy gap between the most affluent and most deprived sectors of society increased from 6.1 years in 2001 to 7.9 years in 2016 for women, and from 9.0 years to 9.7 years for men.
伦敦帝国学院的研究人员发现,社会中最富裕和最贫困阶层之间的预期寿命差距,女性从2001年的6.1岁增加到2016年的7.9岁,男性则从9.0岁增加到9.7岁。
The life expectancy of women in the most deprived communities in 2016 was 78.8 years, compared to 86.7 years in the most affluent group.
2016年,最贫困社区女性的预期寿命为78.8岁,而最富裕社区女性的预期寿命为86.7岁。
For men, life expectancy was 74.0 years among the poorest, compared to 83.8 years among the richest.
对于男性来说,最贫困人群的预期寿命为74.0岁,而最富裕人群的预期寿命为83.8岁。
The largest contributors to life expectancy inequalities were deaths in children younger than five years old, mostly neonatal deaths, as well as respiratory diseases, heart disease, lung and digestive cancers, and dementia among the elderly.
造成预期寿命不平等的最大原因是5岁以下儿童的死亡,其中大多数是新生儿死亡,以及呼吸系统疾病、心脏病、肺癌和消化系统癌症和老年人的痴呆症。
Majid Ezzati, senior author of the research, noted that "a perfect storm of factors" led to the earlier deaths of poor people, including stagnated working income, rising price of healthy foods, funding squeeze for health and late diagnosis of diseases.
这项研究的资深作者马吉德·埃扎蒂指出,包括收入停滞、健康食品价格上涨、健康资金紧张和疾病诊断延迟等在内的“一系列糟糕的因素”,导致穷人过早死亡。
"Greater investment in health and social care in the most deprived areas will help reverse the worrying trends seen in our work. We also need government and industry action to eradicate food insecurity and make healthy food choices more affordable, so that the quality of a family's diet isn't dictated by their income," he suggested.
他建议称:“在最贫困地区加大对健康和社会关怀的投入,将有助于扭转我们在工作中看到的令人担忧的趋势。我们还需要政府和有关行业采取行动,消除食品不安全状况,使人们更容易承担得起健康食品的选择,这样一个家庭的饮食质量就不会由他们的收入决定。”
国内英语资讯:Indeed! Gold found in garbage as Shanghai mandates sorting
体坛英语资讯:Our aim is FIFA World Cup final: Chinese ace striker Wang Shanshan
国际英语资讯:Nepali, Chinese entrepreneurs discuss promotion of Chinese investment in Nepal
Reading Makes Me Happy 读书让我快乐
体坛英语资讯:Yearender: Top 10 world athletes in 2018
体坛英语资讯:First round of applications for Tokyo 2020 torch relay opens
国际英语资讯:UN political chief calls for dialogue to ease tensions in Venezuela
体坛英语资讯:Paraguay to meet Peru, Mexico in friendlies
国际英语资讯:Nationwide trade union strike enters 2nd day in India
国际英语资讯:China helps to train Afghan specialists in Uzbekistan
国际英语资讯:Non-OPEC producers endorse supply cut extension
“小丑女”玛格特罗比确定主演真人版《芭比公主》!
国内英语资讯:China Focus: Key dialogue pools wisdom for global security
2100年的人类什么样?弯腰驼背 手肘弯曲
Recite the Classic Poems 背诵经典诗歌
绿皮书指出 我国人口负增长时代即将到来
Should Tabacco be Banned 烟草该禁止吗
体坛英语资讯:China, Spain progress to World Cup knockouts after goalless draw
国际英语资讯:China-aided hospital building handed over to Laos
英剧《维多利亚》居然在美国先上映,英国粉丝怒了!
The Root of Creativity 创新的源泉
体坛英语资讯:Monaco sign Brazilian defender Naldo from Schalke 04
国际英语资讯:UAE official meets UN envoy to Yemen over regional developments
国内英语资讯:Positive China-U.S. trade, economic relations good news to global economic stability: expert
国际英语资讯:EU leaders agree on top positions, naming von der Leyen to be Commission president
7月1日起新西兰游客税启动!每人160元
体坛英语资讯:Coach Solskjaer ready to be back at Old Trafford
中国吃货疯狂砸钱东南亚,买的东西让外媒很不解
国内英语资讯:Xi, Turkish president hold talks, agreeing to deepen strategic cooperation
The Beauty of Nature 大自然的美
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |