When your doctor asks how often you exercise, do you give her an honest answer? How about when she asks what you've been eating lately? If you've ever stretched the truth, you're not alone.
当你的医生问你多久锻炼一次时,你会诚实地回答她吗?如果她问你最近吃了什么呢?如果你曾经夸大事实,这样做的可不止你一个人。
60 to 80 percent of people surveyed have not been forthcoming with their doctors about information that could be relevant to their health, according to a new study.
一项最新研究显示,60%至80%的受访者不愿向医生透露可能与自己健康有关的信息。
Besides fibbing about diet and exercise, more than a third of respondents didn't speak up when they disagreed with their doctor's recommendation. Another common scenario was failing to admit they didn't understand their clinician's instructions.
除了在饮食和锻炼方面撒个小谎外,超过三分之一的受访者不愿直言反对医生的建议。另一种常见情况是,不承认自己无法理解临床医生的指示。
When respondents explained why they weren't transparent, most said that they wanted to avoid being judged, and didn't want to be lectured about how bad certain behaviors were. More than half were simply too embarrassed to tell the truth.
在解释为什么不坦诚直言时,大多数受访者说,他们不想被评判,也不想被医生训斥他们的某些行为有多糟。半数以上的人觉得说真话太尴尬。
Scientists at University of Utah Health and Middlesex Community College led the research study in collaboration with colleagues at University of Michigan and University of Iowa. The results will be published online in JAMA Network Open on November 30, 2018.
领导开展这项研究的是犹他大学健康学院和米德尔塞克斯社区学院的科学家。研究结果于2018年11月30日刊登在《JAMA Network Open》期刊网站上。
Insights into the doctor-patient relationship came from a national online survey of two populations. One survey captured responses from 2,011 participants who averaged 36 years old. The second was administered to 2,499 participants who were 61 on average.
这些对医患关系的深入了解来自一项针对两个群体的全国性网上调查。一项调查收集了平均年龄36岁的2011名参与者的回答。第二项调查的参与者平均年龄61岁,共有2499人参加。
"I'm surprised that such a substantial number of people chose to withhold relatively benign information, and that they would admit to it," says the study's first author Andrea Levy, Ph.D., MBe, an associate professor in social sciences at Middlesex Community College in Middletown, Connecticut.
该研究报告的第一作者、康涅狄格州的米德尔塞克斯社区学院的社会学副教授安德烈娅·利维表示:“如此多的人选择隐瞒相对无害的信息,而且愿意承认这一点,我对此感到很惊讶。”
The trouble with a patient's dishonesty is that doctors can't offer accurate medical advice when they don't have all the facts.
患者不诚实导致的麻烦在于,在没有掌握全部事实的情况下,医生无法提供准确的医疗建议。
"If patients are withholding information about what they're eating, or whether they are taking their medication, it can have significant implications for their health. Especially if they have a chronic illness," says Levy.
利维说道:“如果患者隐瞒自己在吃什么或是否服药的信息,可能对他们的健康产生重大影响,尤其是如果他们有慢性病的话。”
压力压力快走开:快乐人群的减压9法
奥巴马提出为全美学校提供高速网络的计划
美国加州校园枪击案:致7人死亡 枪手被击毙
英学者呼吁改革公民入籍测试
美国吸血女食人血30年:称吸血后感觉有活力更健康
花费不高,饮食却更健康的方法
美国小镇禁穿低腰裤 违者罚款
马云换马甲复出:整合物流公司建“菜鸟网络”
邓文迪默多克离婚战:关于邓文迪你不知道的9件事
新iOS发布,苹果开涮乔布斯的设计风格
美版“蜗居”:杜克大学研究生为还贷款两年住货车
真人版维纳斯:美国独臂女孩摘“美国小姐”区冠军
10万年后的人类长这样:黄金比例脸超大眼睛
默多克与邓文迪:破镜难圆
致那些可以助你职场晋升的软技能
巴西酒吧推出“离线酒杯” 用手机当杯垫
高考纪录片:外国人眼里的中国高考(视频)
普京支持叶卡捷琳堡申办世博会英文讲话:“蹩脚英语”很治愈
那些振奋人心的毕业致辞究竟保质期有多久
联合国:世界人口到2025年将达81亿
春天在哪里?农民工工资增长缓慢
美安全局G20峰会监视梅德韦杰夫
又是一年毕业季:10大最佳毕业典礼演讲
做个健康的吃货:世界上最有营养的10种食物
西班牙:未成年人醉酒 父母或被罚款
细节改变生活:8种特别的方式让生活更美好
英国女子离婚一年减重90斤 身材苗条重获新生
国际传媒大亨默多克提出与邓文迪离婚
山东男子电死外星人系造假:橡胶制成 造价120元
美安全局曾在G20峰会监视梅德韦杰夫绝密信件
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |