When your doctor asks how often you exercise, do you give her an honest answer? How about when she asks what you've been eating lately? If you've ever stretched the truth, you're not alone.
当你的医生问你多久锻炼一次时,你会诚实地回答她吗?如果她问你最近吃了什么呢?如果你曾经夸大事实,这样做的可不止你一个人。
60 to 80 percent of people surveyed have not been forthcoming with their doctors about information that could be relevant to their health, according to a new study.
一项最新研究显示,60%至80%的受访者不愿向医生透露可能与自己健康有关的信息。
Besides fibbing about diet and exercise, more than a third of respondents didn't speak up when they disagreed with their doctor's recommendation. Another common scenario was failing to admit they didn't understand their clinician's instructions.
除了在饮食和锻炼方面撒个小谎外,超过三分之一的受访者不愿直言反对医生的建议。另一种常见情况是,不承认自己无法理解临床医生的指示。

When respondents explained why they weren't transparent, most said that they wanted to avoid being judged, and didn't want to be lectured about how bad certain behaviors were. More than half were simply too embarrassed to tell the truth.
在解释为什么不坦诚直言时,大多数受访者说,他们不想被评判,也不想被医生训斥他们的某些行为有多糟。半数以上的人觉得说真话太尴尬。
Scientists at University of Utah Health and Middlesex Community College led the research study in collaboration with colleagues at University of Michigan and University of Iowa. The results will be published online in JAMA Network Open on November 30, 2018.
领导开展这项研究的是犹他大学健康学院和米德尔塞克斯社区学院的科学家。研究结果于2018年11月30日刊登在《JAMA Network Open》期刊网站上。
Insights into the doctor-patient relationship came from a national online survey of two populations. One survey captured responses from 2,011 participants who averaged 36 years old. The second was administered to 2,499 participants who were 61 on average.
这些对医患关系的深入了解来自一项针对两个群体的全国性网上调查。一项调查收集了平均年龄36岁的2011名参与者的回答。第二项调查的参与者平均年龄61岁,共有2499人参加。
"I'm surprised that such a substantial number of people chose to withhold relatively benign information, and that they would admit to it," says the study's first author Andrea Levy, Ph.D., MBe, an associate professor in social sciences at Middlesex Community College in Middletown, Connecticut.
该研究报告的第一作者、康涅狄格州的米德尔塞克斯社区学院的社会学副教授安德烈娅·利维表示:“如此多的人选择隐瞒相对无害的信息,而且愿意承认这一点,我对此感到很惊讶。”
The trouble with a patient's dishonesty is that doctors can't offer accurate medical advice when they don't have all the facts.
患者不诚实导致的麻烦在于,在没有掌握全部事实的情况下,医生无法提供准确的医疗建议。
"If patients are withholding information about what they're eating, or whether they are taking their medication, it can have significant implications for their health. Especially if they have a chronic illness," says Levy.
利维说道:“如果患者隐瞒自己在吃什么或是否服药的信息,可能对他们的健康产生重大影响,尤其是如果他们有慢性病的话。”
嫦娥三号成功实施月面软着陆
美国新婚男子雪地助人 横遭车祸不幸遇难
奥巴马获邀客串《纸牌屋》走后门求看第二季
2017春运即将开始 春运成因英语介绍
大卫·卡梅伦呼吁英国学生多学中文
谷歌2013年十大热门搜索 曼德拉居榜首
俄国女皇画像酷似英国首相卡梅伦
自拍的前世今生:我们为啥那么爱自拍!
跳槽是个技术活:十大最差跳槽时机
智能时代让我们失去的10种技能
美国动物园3年后发现搞错熊猫性别
Beauty and The Beast 美女与野兽
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
英雄不问出身:亿万富翁的首份工作
雀巢的牛肉饭里发现马肉成份
美参议院要求中情局提交“强化审讯”内部报告
奇闻:82岁老太怀孕40年
赢在网络:如何利用社交媒体找工作
各种圣诞节英语祝福语
FT2013年度人物评选奖项得主 马云
10个细节决定你的简历能够脱颖而出
狗狗新技能:根据照片认出主人
4G风暴来袭 它能给中国带来什么?
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
高薪是设计出来的:老板求着你加薪
园艺和手工有助于降低心脏病发作风险
超级火山,人类灭绝的最大威胁?
越长大越心酸:帮你成长的10个残酷事实
比特币百万富翁揭秘比特币真正价值
商界精英的爱好如何助他们更成功
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |