The construction of a smart industry park started in Sino-Singapore Guangzhou Knowledge City (SSGKC) last Thursday. The knowledge city was elevated to a national-level project last month.
上周四,中国-新加坡广州知识城启动了智慧产业园的建设。上个月,这座知识城被提升为国家级项目。
Involving a total investment of 1.4 billion yuan ($203.34 million) and scheduled to be completed in 2020, the China-Singapore International Smart Industry Park will focus on the development of technology related to the internet of things, big data and cloud ecology.
中新国际智慧产业园总投资14亿元(折合2.0334亿美元),预计2020年建成,重点聚焦在物联网、大数据、云生态等相关技术的发展。
It is designed to empower companies developing applications in the smart home, transport, office, healthcare and city industries, according to the administration of Huangpu district, Guangzhou, where the project is located.
据该项目所在地广州市黄浦区区政府称,该项目旨在为开发智能家居、交通、办公、医疗和城市行业应用的公司提供支持。
The park will accommodate innovation incubators, offices, commercial facilities and residential apartments, with green-building technologies to be used widely.
园区将容纳创新孵化器、办公室、商业设施和住宅公寓,绿色建筑技术将得到广泛应用。
The park will also include a Siemens green city digitalization center and a Sino-Singapore research institute.
此外,该园区还将包括一个西门子绿色城市数字化中心和一所中国-新加坡研究机构。
Covering an area of 21.2 square kilometers, SSGKC has attracted 1,382 companies with a total registered capital of 129.4 billion yuan.
园区占地面积21.2平方公里,已经吸引企业1382家,注册总资本为1294亿元。
2015考研英语阅读苹果股价合理吗
2015考研英语阅读可见光通信
2015考研英语阅读动物的认知
2015考研英语阅读年长工人更受欢迎
2015考研英语阅读光电池
2015考研英语阅读小时代引热议
2015考研英语阅读第一只会用工具的熊
2015考研英语阅读半导体
2015考研英语阅读他不是一个推销员
2015考研英语阅读自食其药
2015考研英语阅读美国医疗改革遇阻
2015考研英语阅读跟我去发展流式音频吧
2015考研英语阅读航空运输业
2015考研英语阅读仿生学
2015考研英语阅读欧洲的僵尸银行
2015考研英语阅读植物机器人
2015考研英语阅读拆分资讯集团
2015考研英语阅读公司透明化
2015考研英语阅逆势而变
2015考研英语阅读寻找外星人
2015考研英语阅读强生公司
2015考研英语阅读睡眠与月相
2015考研英语阅读可穿戴的计算设备
2015考研英语阅读人类繁衍
2015考研英语阅读身为人父的喜悦
2015考研英语阅读油价
2015考研英语阅读知识产权交易
2015考研英语阅读女性管理者
2015考研英语阅读博姿药房与沃尔格林药房
2015考研英语阅读法国的钢铁制造
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |