She topped the list as the highest paid model in the world, after dethroning Gisele Bündchen.
在超过吉赛尔·邦辰之后,她成为世界上收入最高的模特。
And Kendall Jenner has retained her crown, being named as 2018's highest paid model for the second year on $22.5 million according to Forbes.
根据《福布斯》报道,肯德尔詹纳保住了她第一的王座,以2250万美元的收入连续第二年被评为2018年最高薪模特。
The 23-year-old completely annihilated the competition, with second place Karlie Kloss earning nearly half on $13 million.
这位23岁的模特远远甩掉了后面的人,第二名卡莉·克劳斯1300万美元的收入才是她的一半。
And while Kendall has walked some of the world's top shows including Burberry, Versace and Fendi, her impressive salary have come from her hefty contracts with a slew of top brands.
虽然肯德尔已经走过了包括巴宝莉,范思哲和芬迪在内的一些世界顶级秀,但她令人惊讶的高薪来自于她与一系列顶级品牌的昂贵合同。
The elder Jenner sister has posed this year as an ambassador for companies including Estee Lauder, Adidas, Longchamp and Calvin Klein.
作为詹纳家族中年长的姐姐,她是雅诗兰黛,阿迪达斯,朗尚和凯文克莱恩等公司的大使。
The calculated earnings were documented between June 1, 2017, and June 1, 2018.
计算的收入是从2017年6月1日至2018年6月1日之间的收入。
The brunette beauty earned $22 million in the 2016-2017 year.
这位黑发美女在2016-2017年间赚了2200万美元。
But while Kendall's salary has continued to soar, not all of her fellow co-workers have been impressed with her, after she received backlash for saying she was ' super selective ' about what brands she walks for earlier in the year.
但是,虽然肯德尔的收入一直在飙升,但并不是所有的同事都对她有好印象,因为据说她对今年早些时候走秀的品牌非常挑剔。
'Since the beginning we've been super selective about what shows I would do. I was never one of those girls who would do like 30 shows a season or whatever the f**k those girls do, she told Love Magazine back in August.
“从一开始我们就对我要出场的秀非常挑剔。我不会一个季度走30场秀,或者做那些别的女孩会做的事情。”她在八月份对《爱情杂志》说。
However, many models including Victoria's Secret's Jac Jagaciak were less than impressed.
然而,这让包括维密的莫妮卡·雅克在内的许多模特都对她颇为不满。
'This makes me so angry,' Jac wrote. 'So disrespectful to literally 99% of people in the industry — yes, they had to work their way up. Please get in touch with the real world!'
“这让我很生气,”雅克写道。 “这对行业中99%的人非常不尊重 - 是的,他们不得不努力工作。请考虑一下现实情况!
' Sports Illustrated Swimsuit star Vita Sidorkina also hit back at Kendall, writing:'Maybe "those girls" need to pay their bills that's why they are doing 30 shows? No words…'
体育画报泳装明星维塔·西多基纳也回击肯德尔,写道:“也许‘那些女孩’需要付账单所以才要走30场秀?无语了…”
And while many models didn't approve of her comments, Kendall's reign as the highest paid model continued, earning $9.5 million more than second place recipient, Karlie Kloss.
虽然很多模特都不赞同她的评论,但肯德尔还是最高薪的模特,比第二名获奖者卡莉·克劳斯多赚了950万美元。
Tying for third place on $11.5 million was the much-loved Chrissy Teigen and Rosie Huntington-Whitely.
以1150万美元排名第三的是深受众人喜爱的克莉茜·泰根和萝西杭亭顿。
Both Chrissy and Rosie have had other ventures outside of the modeling world that have contributed to their third place position.
克莉茜和萝西都曾在模特世界之外进行过其他活动,这些活动为她们第三名的位置做出了贡献。
Dropping off the list this year were Adriana Lima, Ashley Graham and Liu Wen, who all earned just below the $8 million cut off, according to Forbes.
据《福布斯》报道,今年被甩出前十排名的是阿德里亚娜·利马,阿什利·格雷厄姆和刘雯,她们的收入都低于800万美元。
你知道孩子的潜意识阅读规律吗?
幼升小答疑:北京市教委主任采访实录
儿童学习英语教材要“好玩”
孩子阅读能力弱 如何提高?
英国教育:给孩子失败的机会
幼升小孩子需要经历的三个时期
北京幼升小“共建”实质是化公为私
少儿学英语何时最佳?
非京籍幼升小 外地家长需绑定工作地
学前英语启蒙让孩子慢慢来
四岁孩子学外语发音最准确
幼升小政策变严 家长扎堆办暂住证
家长如何理性看待幼升小
如何让少儿轻松学习英语?
如何挑选家庭英语启蒙材料?
韩国教育:礼貌教育无处不在
北京将建立非京籍孩子义教证明联网审核机制
小学入学高峰:个别学校"一表生"入学需排队
英文绘本功能之一:韵律节奏训练
英国祖父母的育儿角色
不要盲目地逼孩子学外语
巧妙利用电影让“英语”活起来
三小三年级家长跟您谈谈幼升小
帮助孩子摆脱英语学习恐惧症
英文绘本功能之二:积累活的词汇量
如何把握孩子英语学习的最佳时机
亲子间爱与感动的传递方法
八种妙招教你巧记英语单词(上)
专家指导:别把英语当回事
专家解读:敬畏感与孩子的学习动力
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |