Walking is astonishingly powerful and scientifically proven by study after study-walking transforms your body and mind. In fact, research shows it can add almost two years to your life. Of course, there’s the major perk that sneaking in those steps helps you shed unwanted weight; one Canadian study found that an hour-long brisk walk every day reduced belly fat in women by 20% over 14 weeks. But going for a trek can benefit your body in other significant ways too. Here’s how:
步行是非常有用的,科学的研究证明了这一点,这一研究是在得出学习和步行模式能改变你的身体和心灵的结论后进行的。事实上,研究表明它可以增加你近两年的生命。当然,在步行中,还有额外收获,那就是能帮助你减掉身上的赘肉。加拿大的一项研究发现,每天长达一小时的快走,可使女性腹部脂肪在14周内减掉20%。不过,徒步行走也可以通过其他方式对你的身体有所裨益。下面是几大好处:
It guards your brain. Two hours of walking per week cuts your risk of stroke by 30%. Hitting the road also protects brain regions associated with planning and memory, and doing it for 30 minutes a day has even been found to reduce symptoms of depression by 36%.
它能保护大脑。每周两小时的步行可将中风风险降低30%。走路还能保护和计划、记忆相关的大脑区域。而且,研究甚至发现每天30分钟的步行能减少36%的抑郁症状。
It strengthens your bones. Four hours of walking per week can slash your chances of a hip fracture by up to 43%. In other words, the more you move now, the more mobile you’ll be later in life.
它能强化骨骼。每周四小时的步行可以使髋部骨折几率降低43%。换句话说,你现在动得越多,你晚年生活中行动就越方便。
It improves your heart health. Take a stroll for your ticker: A new study of more than 89,000 women found that those who walked briskly for 40 minutes two or three times per week had up to a 38% lower chance of heart failure after menopause than those who did it less often or more slowly. What’s more, researchers have found that walking for just 20 minutes per day lowers your risk of heart disease by 30%, and it can also cut your risk of obesity (a major risk factor for heart disease) in half.
它能促进心脏健康。为了你的心脏,多散散步吧:一项针对超过89000名女性的新研究发现,那些每周进行两到三次40分钟快走的人,绝经后的心脏衰竭几率比那些快走次数少或慢的人低38%。更重要的是,研究人员发现,每天步行20分钟能降低30%的心脏病风险,同时还可以降低一半的肥胖风险,而肥胖是心脏病的主要危险因素。
Though she's tried everything from kettlebells to gyrokinesis , personal trainer and fitness video guru Jessica Smith says walking remains her workout of choice for fitness and weight control. "I truly believe it's the best way to get and stay in shape," she says. "Not only is it free, anyone can do it and you don't need any equipment to begin. It's easy on the joints, and I believe it helps with appetite control"-unlike with running, she feels less hungry after walking, not more.
虽然私人教练兼健身视频大师Jessica Smith尝试了从壶铃到陀螺仪的所有锻炼方式,但她说步行仍然是她健身和控制体重的首选。“我真的认为这是获得并保持好体形的最好方法。”她说,“它不仅是免费的,而且任何人都可以做,你也不需要任何设备就可以开始。它对关节很友好,而且我认为它有助于控制食欲。”这一点和跑步不同,她在步行后感觉不那么饿,而跑步后则会觉得更饿。
希思罗机场开“后门” 花钱可快速入境
国际英语资讯:Oslo mosque shooting condemned by public, investigated as terrorist attempt
员工多不满 缘于老板自我感觉太良好
刘翔新赛季室外首战13秒09夺冠 打破赛会纪录
专家揭秘最佳工作时长:一周40个小时
蒲姓男子编造航班有炸弹系恶作剧
法未来第一夫人或颠覆传统形象
澳洲富翁委托中国船厂复制泰坦尼克号 拟2016年首航
英国将设全球首个整容硕士学位教授隆胸
可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第二天:历史冰冷的脚趾
奥巴马情史被公开 前女友称其热情又虚伪
零售业巨头沃尔玛CEO杜克
拉登绝密信件公布 曾计划暗杀奥巴马
河南老君山姓李免费游
自动驾驶汽车在美国上牌
国际英语资讯:Reconstruction of 40 percent quake-damaged heritage sites completed in Nepal
《福布斯》记者:什么调查都是浮云 我是记者我自豪!
国际英语资讯:Libyan government accuses rival army of breaking truce
研究:药物的疗效取决于患者的心态?
颜色带给你的幸运神秘象征
过去三年西班牙愈六千记者失业
怀旧的“四十年黄金定律”
澳大利亚富豪将建“泰坦尼克2”号
日本海啸遗失摩托漂洋过海失而复得
8岁脑部中弹 子弹未取出却依旧长寿
警方微博发防走光秘籍
达•芬奇还是解剖学家?
飞机最佳座位调查:最受青睐和最遭排斥的座位在哪里?
“甄嬛体”造句真欢乐 今天你说人话了吗?
全球1/7人相信世界末日将至
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |