Another day, another potential celebrity bid for president. Angelina Jolie has indicated that a move into U.S. politics may be in her future, including a possible run for President of the United States.
他日,又有一位潜力名人意欲竞选总统。安吉丽娜朱莉表示未来她有可能想往美国政界发展,其中包括有可能参加美国总统的选举。
The Oscar-winning actress and director, as well as special envoy to the UN Refugee Agency. opened up about her political future in an interview with BBC's Justin Webb for Today, where she touched on issues including sexual violence, social media, US politics and the global refugee crisis.
这位奥斯卡获奖女演员兼导演,同时也是联合国难民机构的特使。在接受BBC频道Justin Webb for Today节目的采访时,她公开了她的政治未来,其中涉及的话题有性别暴力,社交媒体,美国政治,和全球难民危机。
Jolie was asked if there was any potential for a future presidential run, and here's what she said: "If you asked me 20 years ago, I would've laughed...I always say I'll go where I'm needed, I don't know if I'm fit for politics…but then I've also joked that I don't know if I have a skeleton left in my closet.
朱莉在被问到会不会有可能参加未来美国总统的竞选时,她是这样回答的:“如果20年前问我这个问题,我肯定会大笑...我总是会说,哪里需要我,我就会去哪里,我不知道我适不适合政界...我也会玩笑说自己是不是也什么不可告人的秘密。”
she added. "I can take a lot on the chin so that's good. But I honestly will do whatever I think can really make change. I'm also able to work with governments and I'm also able to work with militaries, and so I sit in a very interesting place of being able to get a lot done.
她补充说,“我可以忍受很多事情这是优点。但是我可以做一切让我觉得能够真正改变什么的事情,我可以和政府打交道,同样也可以和军队打交道,我身处的位置非常微妙能够办成很多事情。”
Then, Webb put out there that Jolie could be on the shortlist of the 30 to 40 Democrats running for the party's presidential nomination in 2020, and Jolie thanked him for his insight.
然后Webb称朱莉可以30至40名民主党人一起参加2020年的候选提名,朱莉感谢了他的这一建议。
国内英语资讯:China-Arab states expo opens with focus on trade, sci-tech cooperation
纳尔逊·曼德拉的追悼会——宿敌聚首
曼德拉追悼会 奥巴马丹麦女首相玩自拍
常年只吃薯条薯片 英国17岁少年失明
绿色果蔬汁流行 消费者会花多少钱买健康饮料?
大概9点36分拍:派对拍照黄金时间
新一代社会栋梁战胜自我怀疑的新方法
国内英语资讯:China uses online platform to facilitate maritime lawsuit filing
NSA监控魔兽世界反恐 情报特工被指上班打游戏
体坛英语资讯:Ex-Brazil goalkeeper Rogerio Ceni takes charge of Cruzeiro
“自拍”成为2013年的年度热词
体坛英语资讯:Felipe Melo sees red as Palmeiras stumble
体坛英语资讯:De Rossi poised for Boca Juniors debut
乌克兰警方驱散示威者 和谈前景不乐观
体坛英语资讯:Nadal pulls out Cincinnati for US Open prep
外语拟退出统一高考 高考英语改革引热议
体坛英语资讯:AS Roma overcome Real Madrid on spot kicks in preseason game
国际英语资讯:British PMs brother resigns as MP, minister
国内英语资讯:Top legislator stresses improvement of local legislation
哈士奇偷溜进商店盗狗粮 最萌吃货兼小偷
国际英语资讯:British PM plans to address country after politicians wreck Brexit strategy
冬日时尚健康保暖热饮大推荐
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts for economic, financial stability
YouTube 2013年度十大热门视频
体坛英语资讯:Brazil midfielder Walace agrees a five-year deal with Udinese
好好生活,才能好好爱家人
年终绩效考核:5R法让你绩效倍增
2022卡塔尔世界杯会徽公布 灵感源自阿拉伯羊毛披肩
心脏病治疗的最新前沿消息
中国首富拟建世界顶级奢华影都
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |