Apple launched its new iPhone 7 last week.
苹果公司上个星期发布了新款的苹果7。
This time, the company is using the slogan "This is 7".
这次,苹果公司用的标语是:”这就是7”。
It's quite dull. But over in Hong Kong, where Cantonese is spoken, the phrase a little more interesting.
非常无趣吧。但是在香港,这个说粤语的地方,这句话变得很有意思。
Well, the US site Quartz explains that in Hong Kong, “seven,” or "柒", is pronounced "chat", and is also slang for “penis.”
美国网站的Quartz解释说,在香港,“7”或者“柒”发音是“chat”的发音, 这个发音跟俚语“【哔——】”的发音一样。
"This is penis". Well played, Apple.
“这是penis(你们都懂得==)”。玩的好,苹果。
Fortunately, chat isn't very offensive. It's used for the purposes of banter – friends might say "ha, you are so seven" if they see their friend say something stupid on Tinder, for example.People in Hong Kong are already laughing at Apple's new iPhone slogan.
幸好,“chat”的发音并没有什么冒犯的意思。它经常用于开玩笑——比如,如果他们看见他们的朋友说了很蠢的话,他们可能会说“哈,你太7了”。香港的人们已经在嘲笑苹果这个新标语了。
On one Facebook post about the Chinese translations, one local mocked: “Without a 3.5mm earbud jack, this is exactly penis!".
在facebook上发布了一个有关中文的翻译,一个当地人嘲笑说:“没有3.5mm耳机接口,这真是太【哔——】了!”
国内英语资讯:Relocation project starts in Chinas Xiongan New Area
加油站偶遇的老人
Taylor Swift和碧昂斯的粉丝吵起来了
A Good Friend 一位好朋友
国际英语资讯:EU highlights need for resumption of political dialogue in Libya
特斯拉司机驾驶中睡着,车子照常行驶吓坏警察
纽约要对低头族罚款
薪水高有什么坏处?
国内英语资讯:Portuguese president meets with Macao SAR chief executive
国际英语资讯:No request for Putin-Trump meeting yet from Washington: Kremlin
国际英语资讯:U.S. Colorado high school shooting leaves unanswered questions
国内英语资讯:Political advisors call for efforts on innovation-driven development
2019年6月六级作文范文:课外阅读
体坛英语资讯:Garin stuns Zverev to reach ATP Munich semi
怎样做芝士三明治最好吃?
国内英语资讯:China to unveil list of products eligible for tariff exemption
科学家称玩嗨了有助于学习
国际英语资讯:Sri Lanka imposes nationwide curfew following violent clashes
国际英语资讯:Spotlight: European powers tell U.S. to avoid military escalation with Iran
体坛英语资讯:Brazil to meet Honduras, Qatar in pre-Copa America friendlies
体坛英语资讯:Tyronn Lue close to Lakers coaching job, say reports
体坛英语资讯:All starters change, Barca lose 2-0 to struggling Celta Vigo
55岁是当领导的黄金年龄
国际英语资讯:DPRK Foreign Ministry spokesperson lashes out at U.S. seizure of ship
国际英语资讯:Cambodia, Nepal sign deals to boost bilateral trade, investment
国内英语资讯:Regulations on inspections of building rule-of-law govt published
国际英语资讯:Indonesias Widodo receives congratulations from heads of states over re-election
学法语有用吗?什么用?
体坛英语资讯:Guangdong sweeps Xinjiang 4-0 for 9th CBA title
粉底定制仪、化妆品打印机…这些科技潮流正在重塑美妆业
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |