Apple launched its new iPhone 7 last week.
苹果公司上个星期发布了新款的苹果7。
This time, the company is using the slogan "This is 7".
这次,苹果公司用的标语是:”这就是7”。
It's quite dull. But over in Hong Kong, where Cantonese is spoken, the phrase a little more interesting.
非常无趣吧。但是在香港,这个说粤语的地方,这句话变得很有意思。

Well, the US site Quartz explains that in Hong Kong, “seven,” or "柒", is pronounced "chat", and is also slang for “penis.”
美国网站的Quartz解释说,在香港,“7”或者“柒”发音是“chat”的发音, 这个发音跟俚语“【哔——】”的发音一样。
"This is penis". Well played, Apple.
“这是penis(你们都懂得==)”。玩的好,苹果。
Fortunately, chat isn't very offensive. It's used for the purposes of banter – friends might say "ha, you are so seven" if they see their friend say something stupid on Tinder, for example.People in Hong Kong are already laughing at Apple's new iPhone slogan.
幸好,“chat”的发音并没有什么冒犯的意思。它经常用于开玩笑——比如,如果他们看见他们的朋友说了很蠢的话,他们可能会说“哈,你太7了”。香港的人们已经在嘲笑苹果这个新标语了。
On one Facebook post about the Chinese translations, one local mocked: “Without a 3.5mm earbud jack, this is exactly penis!".
在facebook上发布了一个有关中文的翻译,一个当地人嘲笑说:“没有3.5mm耳机接口,这真是太【哔——】了!”
男生女生:我们可以只当朋友吗?
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
英文结婚短信祝福语
英文各种各样的“钱”你都认识么?
2011年实用口语练习:5=击掌?
2011年实用口语练习:我是无辜的
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
2011年实用口语练习:取钱那些事
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
2011年实用口语练习:不只是裸露这么简单
2011年实用口语练习:别想宰我,我识货
2011年实用口语练习:睡或不睡
如何提高英语口语
英语口语-安慰
2011年实用口语练习:有钱人 称心如意
2011年实用口语练习:“挑刺儿”
2011年实用口语练习:Assignment 家庭作业
如何用英文表达“欣赏,感激”
实用口语:关于衣服的必备短语
2011年实用口语练习:Select courses 选课
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
英语口语-商业谨致问候语
2011年实用口语练习:不得不分
2011年实用口语练习:你担心什么呢?
2011年实用口语练习:生活奢华的猪
英语口语-害羞
2011年实用口语练习:说客 拾人牙慧
2011年实用口语练习:口语当中的ball
2011年实用口语练习:今天我做东
如何用英语表达“原来啊…”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |