A healthy liver plays a key role in relieving digestive issues, such as a sluggish metabolism, gas, bloating, and constipation. It regulates blood sugar levels, which, when out of balance, can cause sugar cravings, fatigue, and fuzzy thinking.
健康的肝功能对缓解消化问题,如缓慢的新陈代谢、放屁、胀气和便秘等方面扮演着重要角色。它能够调控血压水平,如果血压失去平衡,就会十分需要糖,而且还会感到疲劳、胡思乱想。
A toxic liver can lead to inflammatory diseases, such as diabetes, arthritis, high blood pressure, and autoimmune diseases. Without a healthy liver, you may suffer from hormonal imbalances that can cause headaches, mood swings, and depression. It's time to nurture this amazing organ with foods that help it function optimally.
肝脏有毒会导致炎症疾病,例如糖尿病、关节炎、高血压和自身免疫性疾病。肝脏如果不健康,就可能导致荷尔蒙失调,这就会导致头痛、心绪波动和抑郁。现在是时候食用一些帮助优化肝脏功能的食物来滋养这一神奇的器官了。
WATER
水
Other than oxygen, your body needs water more than any other substance, including food, just to survive. Because water flushes toxins and waste products from your body, you feel more energized and alert when you're fully hydrated, and most of us often aren't. Usually 8 to 10 glasses will do the trick; try these naturally flavored water recipes to start. Just don't overdo it—too much water can be harmful, too.
除了氧气,人体最需要的物质就是水,食物只是为了生存。因为水能冲走体内的有毒物质和废物,当你水分充足时(通常来说,大多数人喝水都不够),你会十分有活力、思维敏捷。通常8-10杯水就行了;试试看从这些天然的加味水配方开始。别太过了——水喝的太多也是有害的。
And skip the ice when you're drinking water between meals; your body uses energy to warm the ice, diluting important digestive enzymes.
在饭点间喝水的时候不要加冰块;否则,你的身体需要用能量来温暖冰块,从而稀释了重要的消化酶。
SEA VEGETABLES
海带
One of the oldest inhabitants of the Earth, sea vegetables detoxify your body by preventing assimilation of heavy metals as well as other environmental toxins. Studies at McGill University have revealed that a compound in brown algae (arame, kombu, and wakame) reduced the uptake of radioactive particles into bone.
这是地球上最古老的栖息者之一,海带通过阻止身体吸收重金属和其它的环境毒素从而对身体排毒。麦吉尔大学进行的研究已经揭露褐藻(可食海草、海带和海藻)中的一种化合物能够减少放射性物质进入体内。
GARLIC
大蒜
One of the oldest land-based medicinal foods on the planet, garlic contains an active sulfur-based compound called allicin, a critical supporter of liver detoxification. It helps the organ rid your body of mercury, certain food additives, and the hormone estrogen.
作为地球上长在地上的最古老的药用食物,大蒜含有一种活跃的叫做蒜素的硫化合物,这是肝脏排毒的重要支持者。它能够帮助器官排除体内的汞元素、一定的食物添加剂和雌激素。
ONIONS
洋葱
Onion, shallots, and leeks have multiple health benefits. These garlic relatives contain sulfur compounds that support your liver in its production of glutathione, a compound that neutralizes free radicals.
洋葱、葱和韭菜对身体的益处十分多。这些大蒜亲属含有硫化合物,能支持肝脏生产谷胱甘肽,这是一种中和自由基的化合物。
APPLES
苹果
Apples, like berries, contain powerful phenolic compounds, including flavonoids, which can fight inflammatory disease. They also contain pectin, a valuable source of soluble fiber than can help eliminate toxic buildup.
和浆果一样,苹果也含有强效的酚类化合物,包括抗击炎症的黄酮类化合物。苹果也含有果胶,这是可溶性纤维的一种重要来源,能够帮助排除体内有毒物质的积累。
COCONUT OIL
椰子油
An extremely healthy saturated fat, coconut oil is easy to digest and is almost immediately broken down by enzymes in your saliva and gastric juices. This means that your body doesn't need to make fat-digesting enzymes, which puts less strain on your liver.
椰子油含有十分健康的饱和脂肪,很容易消化,而且唾液酶和胃液酶能立马分解椰子油。这就意味着你的身体不需要制造消化脂肪的酶,这就减少了肝脏的压力。
美国德州85名婴儿感染新冠 18州被划为“红色区域”
法国新规:公共场所不戴口罩罚款135欧元
伤兵与飞行员 九年后的偶遇
体坛英语资讯:FIBA Executive Committee updates competition calendar for 2021-2022
体坛英语资讯:17 teams to take part in inaugural FIBA Esports Open 2020
International Day of Cooperatives 国际合作节
世界首家镀金酒店开业
Twitter的CEO又捐了300万美元,要推动全民基本工资
德国将举办“防疫实验”音乐会 研究新冠病毒聚集性传播
国际英语资讯:Chinas phase 2 trial finds COVID-19 vaccine safe, inducing immune response -- The Lancet
外教聘任管理办法公开征求意见 建立外教信用记录制度
夏天冲凉居然有这么多好处!听专家为你一一道来
国内英语资讯:Xi Focus: Xi urges efforts to spur vitality of market entities, promote entrepreneurship
国内英语资讯:China, Vietnam hold meeting on bilateral cooperation
研究:气候变化将使北极熊在本世纪末灭绝
古董游戏卡带高价拍出
国际英语资讯:Iraq reports 2,466 new COVID-19 cases, 97,159 in total
其他国家的高考是什么样的?你都知道吗??
国际英语资讯:Turkish president says troops to remain in Syria
你还在等什么?
特斯拉放弃正要推出的廉价电动车
国际英语资讯:Austria to make masks mandatory again in supermarkets, banks and post offices
国际英语资讯:McConnell says next COVID-19 relief bill to include stimulus checks, small business loans
国际英语资讯:Egyptian, U.S. presidents discuss latest developments in war-torn Libya
国内英语资讯:Chinese premier holds talks with Lao PM
世界上最奇怪的十大工作,你绝对想不到!
美国疫情数据报送绕过疾控中心 引发卫生专家担忧
欧盟就复苏计划达成协议 规模达7500亿欧元
华为上半年营收增13.1%
每日一词∣数字乡村 digital villages
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |