Paris (AFP) - In just over seven months, humanity hasused up a full year's allotment of natural resources such as water, food andclean air -- the quickest rate yet, according to a new report.
巴黎(法新社)——根据一份最新的报道,在仅仅七个多月的时间里,人类已经用完了一整年自然资源的配额,比如水、食物和洁净的空气。这是有史以来最快的速度。
The point of "overshoot" will officially bereached on Monday, said environmental group Global Footprint Network -- fivedays earlier than last year.
环保组织 Global Footprint Network表示,周一就达到“过度”的临界点,比去年早了五天。
"We continue to grow our ecological debt,"said Pascal Canfin of green group WWF, reacting to the annual update.
作为对年度环境数据的回应,环保组织WWF的Pascal Canfin说到:“我们欠大自然的账单会不断增加。”
"From Monday August 8, we will be living oncredit because in eight months we would have consumed the natural capital thatour planet can renew in a year."
从8月8日周一开始,我们就活在透支的状态,因为在八个月里我们用完了地球一年才能再生的自然资源。
The gloomy milestone is marked every year on what isknown as Earth Overshoot Day.
这个悲伤的里程碑般的日子被定义为每年的“地球超支日”。
In 1993, the day fell on October 21, in 2003 onSeptember 22 and last year on August 13.
1993年“地球超支日”是10月21日,2003年是9月22日,而去年是8月13日。
In 1961, according to the network, humankind used onlyabout three-quarters of Earth's annual resource allotment. By the 1970s, economicand population growth sent Earth into annual overshoot.
根据Global Footprint Network所说,1961年,人类一年只用了四分之三的自然资源配额。而到了20世纪70年代,经济和人口增长把地球推到了年度的自然资源超支。
"This is possible because we emit more carbondioxide into the atmosphere than our oceans and forests can absorb, and wedeplete fisheries and harvest forests more quickly than they can reproduce andregrow," the network said in a statement.
Global Footprint Network在一份声明中说到:“这是有可能的,因为我们向大气中排放更多的二氧化碳,而海洋和森林无法全部吸收,我们消耗渔牧业所得的速度也超过了它们生产繁殖的速度。”
To calculatethe date for Earth Overshoot Day, the group crunches UN data on thousands ofeconomic sectors such as fisheries, forestry, transport and energy production.
为了计算出地球超支日的具体日期,联合国数据组研究了成千上万的数据,比如渔业、林业、交通和能源生产。
Earth-warming greenhouse gas emissions, it said, arenow the fastest-growing contributor to ecological overshoot, making up 60percent of humanity's demands on nature .
数据组说,全球变暖的温室气体排放是导致生态超载的最快成长因素,构成了人类对自然需求的60%。
According to the UN, the number of people on Earth isforecast to grow from 7.3 billion today to 11.2 billion by the end of thecentury -- piling further pressure on our planet and its finite resources.
据联合国估计,到本世纪末,地球上的人类会从目前的73亿增长到112亿,这将给地球及其有限的资源带来更大的压力。
国际英语资讯:Vietnam, Russia discuss ways to boost cooperative ties
国际英语资讯:Traditional Chinese medicine promoted as efficient alternative therapy in U.S.
特朗普感恩节赦免火鸡 不忘揶揄民主党
国内英语资讯:76th joint patrol on Mekong River completed
国内英语资讯:Brokers promise big money in helping finance private firms
体坛英语资讯:Biles wins womens all-around title at gymnastics worlds
国际英语资讯:Macron calls for more unified, independent Europe in German parliament
国内英语资讯:Political parties representatives praise Chinas high-quality development
国内英语资讯:Mainland to stick to peaceful development path in cross-Strait relations: spokesperson
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian stun Guangzhou RR&F in eight-goal thriller
Take the Responsibility 承担责任
热闹了! CNN起诉特朗普违反宪法!
国际英语资讯:Cameroon, Saudi Arabia to begin security cooperation
男女生的脑回路有多不同?恋爱内心戏对比笑喷网友
姐弟间的温暖瞬间,单纯而美好
体坛英语资讯:Czech Republic beat BiH 25-20 in European Mens Handball Championship qualifier
周杰伦确认加盟《极限特工4》!你期待吗?
国内英语资讯:China validates key technologies in large spacecraft recovery
体坛英语资讯:Djokovic keeps low key on returning to world No. 1
美中分歧,亚太经合组织会后无公报
体坛英语资讯:Djokovic, Federer move into Paris Masters quarterfinals
体坛英语资讯:Djokovic, Federer set up hightlight semifinal clash at Paris Masters
国际英语资讯:Feature: Greeks march to call on women victims of violence to speak up
只要身边有爱,生活就有希望
体坛英语资讯:Dortmund, Bremen advance in German Cup
美国把税收进英国王室?都是因为有个美国媳妇!
国际英语资讯:Turkey against U.S. plans to establish observation posts in Syria
超实用的心理学知识,几乎是催眠级别
体坛英语资讯:Cavs guard Smith hoping for trade
体坛英语资讯:Italian cyclist Belletti wins first moutain stage of 2018 Tour of Hainan
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |