The southern town where the US Civil War started is now the friendliest city in the world, according to Conde Nast Traveler's 29th annual Readers' Choice Awards.
根据《Conde Nast Traveler》杂志第29届读者选择奖的结果显示,美国内战爆发地、南部小城查尔斯顿名列世界最友好城市榜首。
"More and more people are going to Charleston," Conde Nast deputy digital editor Laura Redman tells cnn. "Europeans are heading to Charleston because they've heard about the food and the architecture. It's getting great press, and it's having a moment."
该杂志副主编劳拉·里德曼在接受cnn采访时表示:“越来越多的人去查尔斯顿度假。欧洲人蜂拥而至,因为他们听闻了那里的美食和建筑。这个城市的压力与日俱增,总有一天会受不了的。”
Sydney came in second place, followed by Dublin in third place.
悉尼排名第二,都柏林紧随其后,排名第三。

Conde Nast, which just published lists of the friendliest US cities and friendliest cities in the world, created one combined list for cnn.
康泰纳仕集团列出了美国友好城市和世界友好城市排行榜,并给cnn提供了一个联合名单。
More than 100,000 readers responded to the travel magazine's reader survey of favorite cities, hotels, resorts, islands, airlines, cruise lines, future travel destinations and, for the fourth year in a row, reader opinions of the world's friendliest cities.
共有超过十万名读者参与了该旅游杂志的这项活动,评选出了最喜爱的城市、酒店、景点、岛屿、航班、航线、计划旅游目的地,以及连续第四年进行评选的世界最友好城市。
To arriving travelers, a city can get a reputation for friendliness through its locals and its appearance.
要想吸引游客,一个城市得通过当地的文化及其形象赢得美誉。
Charleston, Savannah and Nashville, all southern US cities, stand out as spots where locals are quick to offer directions and other assistance. "They haven't lost their Southern charm," says Redman.
都是美国南部城市的查尔斯顿,萨凡纳和那什维尔,凭借当地人会快速给陌生人指路并提供其他的帮助脱颖而出。里德曼说道:“他们还保留着南方的魅力。”
Hotel or resort staff greeting guests on arrival with an easy check-in process and refreshing beverages, sometimes specifically for the children, also stands out.
在顾客到达这些城市的第一时间,酒店或度假村的接待人员就会热情问候,登记入住的过程也很简单,还会提供提神饮料,有时还有专门为小孩准备的,这也令其最终脱颖而出。
Boom and bust?
国际英语资讯:32 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in West Bank, Gaza
大赦国际:伊朗人权记录有积极迹象但仍然不佳
冬奥会“破纪录”还可以怎么说?
国际英语资讯:U.S. imposes heaviest sanctions on DPRK amid detente on Korean Peninsula
国内英语资讯:CPC proposes listing supervisory commissions as state organs in Constitution
The Life With Ofo 共享单车的生活
国内英语资讯:Shanghai sees growing consumer complaints during Spring Festival holiday
国内英语资讯:China prolongs preparation period for IPO reform
体坛英语资讯:Japans Hanyu retains figure skating title while snowboarder Ledecka takes womens super-G
体坛英语资讯:Goalkeeper Alves eyes Flamengo return ahead of Copa Libertadores
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
韩国队内讧:速滑女将嘲讽孤立队友 57万民众请愿将其开除
请不要再放气球了 它其实是个杀手
再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸
2018健身新风潮:边跑步边捡塑料垃圾
国内英语资讯:1st LD-Writethru: China to prolong adjustment period of registration-based stock listing sys
体坛英语资讯:Austrias Thiem wins second Argentina Open title
国内英语资讯:China Focus: Hainan Airlines to increase flights to ease Chinas island traffic jam
国际英语资讯:Work on TAPI gas pipeline starts in Afghanistans Herat province
兵马俑美国展出被盗走拇指!博物馆里办派对安保漏洞引争议
国际英语资讯:Iran accelerates nuclear propulsion project amid U.S. hostile policies
国内英语资讯:China Focus: CPC Central Committee to hold third plenary session
冥想在使你成为更好的人方面的作用有限
国际英语资讯:Iran rejects U.S. conditions for upholding nuclear deal
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for improvement of Sino-Japanese ties
2018健身新风潮:边跑步边捡塑料垃圾
国内英语资讯:Chinas 12th NPC has 2,896 deputies
国内英语资讯:China Focus: Proposed constitutional amendment package unveiled
体坛英语资讯:Dortmund, Stuttgart earn wins in German Bundesliga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |