Barcelona's Argentinian soccer star Lionel Messi has been sentenced to 21 months in prison and fined 2 million euros ($2.2 million) after being found guilty of three counts of tax fraud, a court in the Spanish city said on Wednesday.
巴塞罗那地方法院周三宣判,来自阿根廷的巴萨球星里奥•梅西因三项偷逃税款的指控,被判21个月监禁,并处罚金200万欧元(220万美元)。
The court handed the same jail sentence to the Argentine soccer player's father, Jorge, and fined him 1.5 million euros. However, in Spain it is customary that those sentenced to under two years for non-violent crimes do not serve time in jail.
这位阿根廷足球运动员的父亲豪尔赫也获刑21个月,罚款150万欧元。然而,依据西班牙的惯例,非暴力犯罪且监禁期不足两年的人不必入狱服刑。
Messi, 29, and his father were accused by the Spanish tax office of defrauding the government of 4.2 million euros ($4.7 million) in tax between 2007 and 2009.
西班牙税务部门指控现年29岁的梅西及其父亲在2007至2009年间偷逃国家税款420万欧元(470万美元)。

The court found that they had used a web of shell companies to evade taxes on income from the player's image rights.
法庭发现他们利用一系列空壳公司,偷逃梅西肖像权收入的税款。
Messi, five-times World Player of the Year, said during the trial that he had no knowledge of the dealings and that his father had control over his financial affairs. But the court said this was not enough for him to avoid charges.
曾五度荣获国际足联金球奖的梅西在审判中表示,他对逃税行为并不知情,其财务事宜均由父亲管控。但法院称这一说法不足以使其免于指控。
The defendants can appeal to the supreme court, the Barcelona local court said in its statement.
巴塞罗那地方法院在声明中说,被告可以向最高法院进行上诉。
Messi and his father had already paid 5 million euros to the tax authorities as a "corrective" measure after formal investigations were opened.
此前,梅西父子已在正式调查启动后向税务机关缴纳了500万欧元作为“改正”措施。
The footballer is 10th on Forbes Magazine's list of the world’s highest-earning athletes over the past decade, with an estimated income of $350 million during this period.
在美国商业杂志《福布斯》发布的过去十年收入最高运动员排行榜上,梅西位列第十。据估算,其十年内的总收入达3.5亿美元。
国际英语资讯:Over 2 dozen militants killed, 31 IS fighters surrender in Afghanistan
国际英语资讯:Indian police arrest man for setting train coach on fire
体坛英语资讯:Bertens beats Zheng to reach final in WTA Elite Trophy Zhuhai
国内英语资讯:China mulls including high-quality sports industry development in new five-year plan
国内英语资讯:Seminar held to discuss international humanitarian cooperation, exchanges
体坛英语资讯:Beijing Guoan beat Tianjin Teda 3-1 in Chinese league
体坛英语资讯:Brazilian Serie A roundup: Ceara earn draw with Vasco, Santos hold Corinthians
国际英语资讯:1st non-stop flight from Egypts Cairo to Chinas Hangzhou takes off
国际英语资讯:Russian security service detains suspected Ukrainian spy
网恋渐成主流 “E时代新生儿”将迎大爆发
国内英语资讯:CPC leadership discusses rules for grassroots Party organizations in Party and state bodies,
国际英语资讯:London Bridge knife attacker has connections to terror groups: media reports
体坛英语资讯:Independiente part ways with coach Beccacece
不良购物体验后,如何退款?
国际英语资讯:Interview: Chinas engagement with Africa boosts fight against AIDS, says WHO official
如何提高英语阅读能力
新研究:每周跑步50分钟或许最健康,别长别短
国外版“从前慢”:为了鼓励社交,冰岛周四没电视
体坛英语资讯:Liverpool fight back to maintain lead in Premier League
国内英语资讯:Chinas Hubei opens scenic high-speed railway
Two Poems 诗歌两则
国际英语资讯:Pakistan to expedite work on special economic zones under CPEC to accelerate industrializati
国际英语资讯:Iraqi PM holds session to discuss resignation
国际英语资讯:Israel attacks Hamas targets in Gaza
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Mexican GP but must wait for title win
Should English class be canceled in primary school? 小学应该取消英语课吗?
国际英语资讯:S.Koreas nuke envoy holds phone talks with U.S., Japanese envoys after DPRKs projectile
国内英语资讯:Xi stresses modernization of Chinas emergency management system, capability
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses all-out efforts in restoring hog production
Magical Music 神奇的音乐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |