The maiden flight of the world's longest aircraft has begun - after a previous attempt was abandoned at the last minute.
经历被迫临时取消预定的试飞计划之后,全球最大飞行器终于开始了它的首飞秀。
The Airlander 10 - which is part plane and part airship - took off from Cardington Airfield in Bedfordshire.
“天空登陆者10号”于英国贝德福德郡的卡丁顿机场起飞,它是飞机和飞艇的综合体。
Its original test flight was postponed, but it finally left the ground at 19:40 BST. |
它原先的试飞计划被推迟,最终它于英国时间19:40分离开地面。
The £25m aircraft measures 302ft (92m) long and is about 50ft (15m) longer than the biggest passenger jets.
这架飞行器耗资2500万英镑,长302英尺(92米),大约比全世界最大的客机还长50英尺(15米)。

The airship is not allowed to fly at night during the test stage.
在测试阶段,这架飞行器是不能在夜间飞行的。
Christened the Martha Gwyn, the aircraft was first developed for the US government as a surveillance aircraft but the project was shelved amid defence cutbacks.
最初该飞行器以玛莎•格温为名,作为侦察机效力于美国军方,但后来美国军费缩减,放弃了这个项目。
British firm Hybrid Air Vehicles (HAV) launched a campaign to return the Airlander 10 to the skies in May 2017.
2017年5月,英国混合航空交通公司启动了重新使用“天空登陆者10号”的计划。
The huge aircraft will be able to stay airborne for around five days during manned flights.
这架巨型飞行器能在空中载人飞行5天左右。
HAV claims it could be used for a variety of functions such as surveillance, communications, delivering aid and even passenger travel.
混合航空交通公司表示,它可发挥多样功能,如监视、通信、运送救援物资、运送旅客等。
吃黑巧克力有助于降低抑郁风险
创富奇招是跟专家对着干?
英国大学工资差距大 部分职工低于生存线
剑桥大学生卖脸做广告 155天狂赚31万
广州恒大5:1狂胜韩国全北 赢球重奖1400万
你不知道的提高EQ的方法
8岁“知心姐姐”帮你解决疑难杂症
温总理2017政府工作报告摘要双语对照
奥斯卡红毯模仿秀 宠物狗狗争奇斗艳
《福布斯》盘点亿万富豪八大共性:父母数学棒多是处女座
无奇不有:英国女孩爱吃洗碗海绵
惊蛰话民俗:春雷初响大地回春
新时代小孩:会玩iPhone却不会系鞋带?
科学家将要用基因编辑技术治疗先天失明
两会十大热点:收入分配等问题最受关注
调查:英职场着装刮休闲风 领带50年内将消亡
浙江女代表旗袍秀被全面叫停 网友关心谁买单?
政协委员:熊胆入药尚无替代品
记性差怎么办? 拯救你的烂记性
你想要哪一类型的女友?
女生故事:想说“娶我”不容易
图解2017年政府工作报告
向雷锋同志学习 为人民服务
Zara又做出一个重大承诺,更加环保
苹果新款iPad正式发布 售价499美元支持4G网络
2017福布斯全球富豪榜:李嘉诚首进前十夺亚洲首富
招聘广告背后的小秘密
普京含泪宣布大选获胜:我们赢得公平诚实
80后女孩设计萌版雷锋玩偶 经典形象也可以潮起来
美公司推木乃伊安葬 全球逾1500人预订
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |