每个人的衣柜里大概都有几件闲置衣物。如何让主人想起它们,或是及时给它们找个能派上用场的去处?
We all have long-forgotten clothes gathering dust at the back of the wardrobe.
我们的衣柜里总有一堆被遗忘的旧衣服在积灰。
But new technology could see the end of that, with the garments themselves giving owners a gentle reminder of their existence.
但是新科技可以改变这种现象——衣服们能温柔地提醒主人它们的存在。
'Smart clothes' could help us clear out our drawers by sending messages or tweeting us if they haven't been worn in a while.
被长久搁置的“智能衣服”能给我们发短信或推特信息,提醒我们去清理衣柜。

If these alerts are ignored, the garments will get in touch with a clothing charity and ask to be recycled, with an organisation automatically sending out donation information. They could also be programmed to put themselves up for auction on eBay.
如果人们忽略了它们的信息,那“衣服们”将自行联系衣物慈善机构,要求被回收,慈善机构会自动给“衣服们”发送捐赠信息。“衣服们”也可能按照预设程序,被送到eBay上拍卖。
As a society, we own four times as many clothes as we did 20 years ago, but regularly only wear about 20 percent of them.
现代人的衣服数量是20年前的4倍,但是其中仅有20%的衣服是常穿的。
Academics at Birmingham City University are developing the 'connected wardrobe' to encourage more ethical clothes consumption.
伯明翰城市大学的学者们正在研发“智能衣柜”以鼓励更合理的时装消费。
The concept sees garments tagged using washable contactless technology, known as radio-frequency identification.
“智能衣柜”中的衣物上会被贴上可清洗无接触式标签,此种技术也被称为无线射频识别技术。
Mark Brill, senior lecturer at Birmingham City, said: 'Think of the surprise when an owner suddenly receives bids for items they didn't know were in their wardrobe.
伯明翰城市大学的高级讲师马克•布瑞尔表示:“当主人突然收到闲置衣服的拍卖通知时,想想看他们会有多惊讶吧。”
'The connected wardrobe is a practical, engaging concept to encourage people to think about their clothing consumption. Ultimately, I hope it will encourage more ethical fashion consumption.'
“‘智能衣柜’是一个很有吸引力的实用型产品,鼓励人们合理消费衣物。我希望它最终能引导人们建立正确的时尚消费观。
He added: 'Perhaps we can even move away from the idea of 'ownership' of clothing. When we've worn them enough, the items will pass themselves on to their next keeper to wear.'
他补充道:“或许我们可以消除衣物的‘个人所属’概念。当人们穿腻了这件衣服时,它将主动将自己传递到下一位主人手里。”
It follows in the footsteps of the 'Internet of Things' – a concept that sees ordinary household items connecting to the internet in order to share information.
这项创意紧跟“物联网”的潮流,“物联网”概念提出将家用物品连接到网络平台上,以共享信息。
From adjusting your alarm clock to monitoring the temperature of your home, the internet is changing the way we live.
从调整闹钟到监控室内温度,网络改变了我们生活的方方面面。
Now, the 'Internet of Clothes' will see that neglected garments will tweet and text the owners 'asking' to be worn depending on the weather and frequency of wear.
现在“衣联网”会根据天气状况和衣物的使用频率,让久被搁置的衣物主动发推特或短信给主人,“请求重见天日”。
Clothes will keep track of other information such as who owned it previously, as well as how much it originally cost, who made it and how much the worker was paid for it.
智能衣服也会记录其他的信息,例如前任主人是谁、衣服的原始价格、生产者以及制作衣物的工人所得的报酬等等。
British shoppers buy 2.15 million tonnes of clothing and shoes annually, yet UK citizens have an estimated £30 billion worth of unused clothing sitting in their wardrobes.
英国人每年购买215万吨衣服和鞋子,而据估计英国人有价值高达300亿英镑的衣物未被使用,在衣柜角落里积灰。
单身的11个好处:狗粮拜拜 我单身我骄傲!
美国监狱伙食差 方便面身价百倍成最流行货币
要减肥?运动后别吃水果
体坛英语资讯:Defending champ Osaka out of US Open
总在买买买?为啥衣柜里的衣服越来越不经穿
东京奥运会日本拟用电子垃圾做奖牌
真事:这只汪星人当选市长还连任了
里约奥运是如何让中国运动员成为网红的
国际英语资讯:Boeing creates new unit to improve product, services safety after 737 MAX crashes
烈士纪念日向人民英雄敬献花篮仪式在京隆重举行
里约奥运会上,巴西观众为啥嘘声不断?
中国轮值G20主席国,将如何改变世界?
有利于人体健康的5种高脂肪食物
智能情侣对戒让你时刻感受另一半的心跳
吃中餐用筷子还是叉子?美国人再不用纠结了
这些错误的学习习惯!你入坑了么?
宝宝出生哭声自带口音全球大不同
伴侣怀孕时,男性真的易出轨吗?
国际英语资讯:UN General Assembly concludes General Debate
国际英语资讯:Abdullah claims victory in Afghanistans presidential poll
科学家告诉你:这样学才记得牢
减少浪费!用app买剩余食物吧
送给20多岁的姑娘们:这十件事你一定要记住
你越来越怕热?都是空调把你惯的!
旅行的意义:无论走到哪里,都是独特的经历
体坛英语资讯:Osaka falls at US Open while Vekic, Mertens make strides
9位翻译官:为什么要选择做翻译?
国际英语资讯:DPRK asks U.S. to drop hostile policy toward it
脸书实习生月入7500美元 名企实习生工资大PK
可以毁掉一桩婚姻的5个育儿错误
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |