Most of the time, when it comes to eating youth-boosting foods, we're talking about what to avoid: steer clear of alcohol (too dehydrating), reduce your sugar intake (could damage your collagen levels), use a little less salt (high sodium levels can lead to water retention and "puffiness").
很多时候,当我们谈论到能使人年轻的食物时,我们通常说的是要避免吃什么:远离酒精(太使人脱水了)、减少糖的摄入(可能会损害你的胶原蛋白量)、少吃点盐(高钠含量会导致水分停滞和虚胖)。
But a much more fun (and delicious) way to sip from the fountain of youth is to actually nibble on a couple of nutrient-packed, antioxidant-heavy foods to keep your skin smooth and your brain buzzing.
但喝到青春之泉更有趣(更美味)的方法实则是多吃些富含营养的高度抗氧化食物,它们能使你的皮肤细腻光滑,让你的大脑处于兴奋状态。
Avocado: Are you surprised, really? Everyone’s favourite fruit does more than just taste incredible smashed on toast with a poached egg; an excellent source of vitamin E, which does a fantastic job of preventing damage to collagen, avocadoes make for better skin and a happier, healthier heart and eyesight, too.
牛油果:你感到吃惊,真的嘛?这是大家都喜欢的水果,不仅仅是放在荷包蛋吐司上尝起来美味,同时它也富含维他命E,维他命E可有效防止胶原蛋白受到损害,牛油果可使皮肤更好,能使人更开心,也能使心脏更健康、视力更好。
Brazil nuts: A fresh-faced complexion has a lot to do with skin elasticity, and Brazil nuts are chock-full of a mineral called selenium, which can help to improve just that.
巴西坚果:年轻的肤色与皮肤的弹性有很大关系,巴西坚果富含叫做硒的矿物质,能够使你的皮肤焕发活力。
As a bonus, selenium can actually reduce your risk of skin cancer while preventing premature aging; grab a 30 g handful each day for a healthy hit.
额外福利:硒实际上可以降低患皮肤癌的风险,同时还能预防提前衰老;想要健康,每天吃30g巴西坚果吧。
Red grapes: Resveratrol is a super antioxidant, which, research suggests, helps to activate a protein that has been linked to health and longevity.
红葡萄:白藜芦醇是极佳的抗氧化剂,研究表明,它能激活与健康长寿有关的蛋白质。
It’s also believed to aid weight loss, by converting “white fat” into “beige fat” – which, we’re just saying, may mean that a glass of wine a night could help you lose weight.
同时,人们也认为白藜芦醇通过将“白色脂肪”转化为“米色脂肪”能有助于减肥,我们的意思是每晚一杯红酒可有助减肥。
Salmon: Just like avocado, there doesn’t seem to be anything salmon can’t do, mainly thanks to essential fatty acids called omega-3s.
三文鱼:和牛油果一样,似乎没有什么是三文鱼不能做的,这主要是由于三文鱼含有叫做欧米茄3的脂肪酸。
These nifty little health bombs improve the skin’s flexibility and protects against wear and tear; a lack of healthy fats like omega-3s can result in dry skin and wrinkles. So eat up!
这种小小的极佳健康炸弹能够提升皮肤的弹性,使皮肤免受疲惫和泪水的侵袭;缺少像欧米茄3的健康脂肪会导致皮肤干燥,产生皱纹。所以吃起来吧!
一艘载客200多人的轮渡在菲律宾倾覆
国内英语资讯:China says new EU anti-dumping methodology violates WTO rules
为什么你会视力模糊
《福布斯》发布2017年全球最能赚钱富豪榜 中国三人上榜
国内英语资讯:Chinese top legislator meets speaker of Moroccos House of Advisors
国内英语资讯:Xis thought on socialist economy for new era takes shape
国际英语资讯:China, UNDP offers 4 mln USD for Bangladeshs disaster recovery
国际英语资讯:DPRK rejects U.S. media reports on biological weapons program
凯特王妃送女王什么圣诞礼物?竟是自制酸辣酱!
国际英语资讯:Japans ruling LDP pushes ahead constitutional revision amid opposition
国内英语资讯:Chinese top legislator eyes more exchanges with Vietnamese National Assembly
2020年我国高铁将达3万公里 覆盖80%大城市
国际英语资讯:U.S. Congress passes sweeping Republican tax bill, sending it to Trump
体坛英语资讯:Sydney man first to be charged with foreign fighter offences in Australia
国际英语资讯:Tillerson to kick off maiden Canada trip amid NAFTA controversy
约20人死于韩国堤川市一处火灾
Not gonna lie 实话实说
洛杉矶历史最久医院入不敷出悄然关闭
MK、Jimmy Choo将停用皮毛,保护环境!
国际英语资讯:Pro-Unity Ciudadanos wins Catalan election but secessionists maintain majority
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Bartoli comes back after four-year absence
国际英语资讯:Spotlight: EU says Brexit transition period should end on Dec. 31, 2020
一款比一款更奇葩:盘点这些年被玩坏的牛仔裤
Appendix、annex 和 attachment 三个表示“附件”的单词
婚期已定!哈里王子将于5月19日迎娶梅根!
去郊区走走能让你自我感觉更好
体坛英语资讯:Chinas Cao suffers heartbreaking defeat in Scottish Open final
体坛英语资讯:Rueda to remain Flamengo coach in 2018, says president
美国加拿大将主办峰会推动向朝鲜施压
国内英语资讯:China, France agree to plan for next phase of high-level exchanges
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |