President Obama's half-brother Malik has announced that he is voting for Donald Trump in the next election.
奥巴马总统同父异母的哥哥马利克日前声称,他将在接下来的大选中为唐纳德·特朗普投票。
In an interview with the New York Post from his home in Kenya, Malik said he was voting for the Republican candidate because 'he speaks from the heart.'
马利克在肯尼亚的家中接受《纽约邮报》的采访时表示,他将为共和党候选人投票,因为“他道出了民众的心声。”
Malik's announcement could be seen as a dig at his famous relative Barack, who has publicly backed Democrat candidate Hillary Clinton to take over from him after the November election.
马利克的此番声明可视为对他著名的亲戚巴拉克·奥巴马的一大讽刺,奥巴马此前在十一月大选之后公开支持民主党候选人希拉里·克林顿接替其担任总统。

But the 58-year-old, who lives in a rural Kenyan village but is still registered to vote in Maryland, has no plans to follow the president's footsteps and has criticized Clinton over her use of a private e-mail servers while secretary of state.
但是现年58岁、居住在肯尼亚乡村地区的马克利,在马里兰州仍有选举权—。他不打算效仿总统的做法,并批评希拉里·克林顿在任国务卿时的“电邮门”事件。
He also blamed both Clinton and his half-brother for the 2011 death of Libyan dictator Colonel Muammar Gaddafi - who he had described as one of his closest friends.
他还谴责希拉里·克林顿和他的弟弟奥巴马在2011年导致利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲的死亡,他称卡扎菲是他最亲密的朋友之一。
He is also uncomfortable about the Democratic Party's support of same-sex marriage - made legal across every state under his own half-brother's presidency.
此外,他还对民主党支持同性婚姻感到不爽,在奥巴马执政期间,同性婚姻在各州合法化。
'I feel like a Republican now because they don't stand for same-sex marriage, and that appeals to me,' he said.
他说:“我现在感觉自己像是一名共和党人,因为他们不支持同性婚姻,而这也是迎合我意愿的。”
Since the announcement, Trump has tweeted: 'Wow, President Obama's brother, Malik, just announced that he is voting for me. Was probably treated badly by president-like everybody else!'
声明公开之后,特朗普便发布推文称:“哇!奥巴马总统的哥哥马利克刚刚宣布要为给我投票。会是跟我们大家一样遭到总统的虐待了吗?”
一日吸狗 终身复吸!
玫瑰、郁金香和小草
包饺子
男孩,你在哪里?
Should College Students Take Part In Activities? 大学生该参加活动吗?
Traveling on National Day 国庆节出游
Is Chinese Uniform Popular? 中国校服受欢迎吗?
我的一个朋友
Traditional Game 传统比赛
我最开心的时候
期末考注意事项
我的姐姐
国际英语资讯:Spotlight: Economists warn of risk of second COVID-19 wave in U.S. as reopenings continue
我的一家
A Travel to Beihai 去北海旅行
国际英语资讯:WHO official says concerned that many countries are still on upswing of pandemic
Overcame Carsickness 克服晕车
考试后……
My Friend’s Wedding 我朋友的婚礼
国内英语资讯:China opposes U.S. restrictions on Chinese students
别在运动后用漱口水,会有反作用
打字比赛
最喜欢的水果
Par excellence? 出类拔萃
国际英语资讯:Pakistani govt presents budget for FY21 amid COVID-triggered economic woes
展望2009
春天
国际英语资讯:Spotlight: Iraq, U.S. launch strategic dialogue to discuss future of U.S. troops, bilateral
国内英语资讯:Importance of digital economy further highlighted amid COVID-19 pandemic: Chinese premier
我会变
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |